作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译根据此书,陈世杰探访阳明时,甘泉曾经托他带《学庸测》前往江西,阳明看后这本后.曾经当着陈世杰面对甘泉之说提出批评

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/27 19:24:50
英语翻译
根据此书,陈世杰探访阳明时,甘泉曾经托他带《学庸测》前往江西,阳明看后这本后.曾经当着陈世杰面对甘泉之说提出批评,廿泉婉转地提出了自己的意见在信中.
阳明的批评显然对甘泉是一种刺激,加上方献夫、王宜学一二年来不断地要求甘泉出面批评阳明,使甘泉终于下决心沏底检讨阳明格物说.
他提出了四点意见关于阳明格物说:
两承手教,格物之论足仞至爱.然仆终有疑者,盖兄之格物之说有不敢信者四:自古圣贤之学皆以天理为头脑,以知行为工夫.兄之训格为正,训物为念头之发,则下文诚意之意即念头之发也.正心之正即格也,于文义不亦重复矣乎?其不可一也.
又于上文知止能得为无承于古本,下节以修身说格致为无取,其不可二也.
兄之格物训之正念头也,则念头之正否亦未可据,如释老之虚无,则曰应无所住面生其心,无诸相无根尘,亦自以为正矣.杨墨之时皆以为圣矣,岂自以为不正而安之!以其无学问之功而不知其所谓正者乃邪而不自知也.其所自谓圣,乃涑于禽兽也.夷惠伊尹,孟子亦以为圣矣,而流于隘与不恭,而异于孔子者,以其无讲学之功,无始终条理之实,无智巧之炒也,则吾兄之调徒正念头,其不可者三也.
论学之最始者,则《说命》曰"学于古训,乃有获",《周书》则曰"学古入官",舜命离则曰"惟精惟一",颜子述孔子之教则曰"博文约礼",孔子告哀公则曰"学问思辨笃行",其归于知行并进,同条共贯者也.若如兄之说徒正念头,则孔子止曰"德之不修"可夹,面又曰"学之不讲"何耶?止曰"默而识之"可矣,而又曰"学而不厌"何耶?又曰"佶而好古敏求"者何耶?子思止曰"尊德性"可矣,而又
曰"道问学"者何耶?所讲所学所好所求者何耶?其不可者四也
英语翻译根据此书,陈世杰探访阳明时,甘泉曾经托他带《学庸测》前往江西,阳明看后这本后.曾经当着陈世杰面对甘泉之说提出批评
大哥,你这个太挑战汉语+英语专业水平了吧.汗.
再问: 我们也是第一次翻译 原先安翻译的只是一些散文 但是这次翻译文言文 我也没有办法 所以上网问问
再答: 你这个文章太长不说,还是文言文,爱莫能助。建议你还是到网上或书上找现成的吧,要不你把分成小段小段的,可能性大点。
再问: 这没有现成的 有就好说了 不是不找现成的 老师给我们的就是只有中文版