法语 Elle a l'air fatiqué(e) 里的adj是和air配合还是和elle配合
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 11:49:12
法语 Elle a l'air fatiqué(e) 里的adj是和air配合还是和elle配合
沪江法语上说
:Avoir l'air + adjective
Avoir l'air + 形容词
(Note that the adjective does not change to agree with the subject; it is always masculine singular to agree with air.注意形容词并不用和主语配合,和air配合,常常是阳性单数形式.)
但是北外课文里有 Elle a l'air fatiquée这个句子,哪个是对的?
沪江法语上说
:Avoir l'air + adjective
Avoir l'air + 形容词
(Note that the adjective does not change to agree with the subject; it is always masculine singular to agree with air.注意形容词并不用和主语配合,和air配合,常常是阳性单数形式.)
但是北外课文里有 Elle a l'air fatiquée这个句子,哪个是对的?
如果表达 “sembler” ou “paraître”的意思,就和elle一致.
Elle a l'air fatiguée.
她看起来很疲惫.
如果着重强调"l'air"的意思,就和air一致.
Elle a l'air fatigué.
她(自己)很疲惫.
Si l’adjectif qualifie le sujet dans le sens “sembler” ou “paraître”, il s’accorde avec le sujet.
Si l’expression qualifie l’air et non pas le sujet, il s’accorde avec le mot “air”.
来源:”fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090405105813AAxbH1T“
Elle a l'air fatiguée.
她看起来很疲惫.
如果着重强调"l'air"的意思,就和air一致.
Elle a l'air fatigué.
她(自己)很疲惫.
Si l’adjectif qualifie le sujet dans le sens “sembler” ou “paraître”, il s’accorde avec le sujet.
Si l’expression qualifie l’air et non pas le sujet, il s’accorde avec le mot “air”.
来源:”fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090405105813AAxbH1T“
法语 Elle a l'air fatiqué(e) 里的adj是和air配合还是和elle配合
英语翻译后面还有一点忘记打了。完整的是:Elle a l'air d'une princesse,cette petit
关于英文名:Elle我在律政俏佳人里看到女主角叫elle,很喜欢,可是听说elle在法语里是她的意思,不知道英文名字叫起
ELLE 怎么读ELLE 和 ELLA的 读音一样吗
法语 elle encourage nous 还是 elle nous encourage
法语 Elle les a invite a prendre un cafe 和 Il leur lit un livr
法语中,阴性名词的代词是用il,还是elle?3Q
请问ELLE这个法语单词是怎么发音的?
法语Ou est-il?和“Ou va-t-elle?里面的ou分别指什么意思.
法语Elle是什么意思?
法语形容词配合问题一个形容词配合两个不同性的名词应该和哪个配合,还有配合不同数的名词怎么变化
法语中 si elle ______,elle ______(横线中填的是动词,前一条横线中用什么时态?)