《阿Q正传》的“Q”读什么音?是不是gui的第4声?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/13 01:37:31
《阿Q正传》的“Q”读什么音?是不是gui的第4声?
RT
RT
是读成“贵、桂”这样的读音,小说里有说到过.
其实如何读法的问题,鲁迅在小说开头就交代得清清楚楚:“我又不知道阿Q的名字是怎样写的.他活着的时候,人们都叫他阿Quei,死了以后,便没有人再叫他阿Quei了”.由此可见:一,鲁迅不是不知道阿Q的名字“怎么读”,而是由于汉字同音字太多而不知该“怎么写”,从而表明阿Q社会地位极其低下,连姓、名、籍贯、经历等等全不为人知,于是更加突出了他身上的缺点就是普遍的国民性的弱点.二,这个问题是阿Q死后才出现的.阿Q活着的时候人们并不叫他阿“Q(克有)”,都叫他阿“Quei”即阿“gui”,死了以后没有人叫了,作者写成文字,拿不准是什么“gui”,只好写成“Quei”,简化为“阿Q”.而《阿Q正传》主要是写他“活着的时候”,所以在别人叫他时自然是“阿gui”,而决不会是那个鲁迅尚未创造出来的“阿克有”(即英文字母Q).
其实如何读法的问题,鲁迅在小说开头就交代得清清楚楚:“我又不知道阿Q的名字是怎样写的.他活着的时候,人们都叫他阿Quei,死了以后,便没有人再叫他阿Quei了”.由此可见:一,鲁迅不是不知道阿Q的名字“怎么读”,而是由于汉字同音字太多而不知该“怎么写”,从而表明阿Q社会地位极其低下,连姓、名、籍贯、经历等等全不为人知,于是更加突出了他身上的缺点就是普遍的国民性的弱点.二,这个问题是阿Q死后才出现的.阿Q活着的时候人们并不叫他阿“Q(克有)”,都叫他阿“Quei”即阿“gui”,死了以后没有人叫了,作者写成文字,拿不准是什么“gui”,只好写成“Quei”,简化为“阿Q”.而《阿Q正传》主要是写他“活着的时候”,所以在别人叫他时自然是“阿gui”,而决不会是那个鲁迅尚未创造出来的“阿克有”(即英文字母Q).