作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译As we shall see ,the practice of housing the psychologic

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 02:27:31
英语翻译
As we shall see ,the practice of housing the psychologically disabled with the willing families is being experimented with in the United States today .我想问一下句中的第二个with是什么用法,翻译大致意思我是知道的,希望能够详细剖析一下这个句子.
英语翻译As we shall see ,the practice of housing the psychologic
这句句子中的第二个with后面应当有一个解词宾语,由于原句为被动语态,其宾语是句子的主语了"the practice of ...".不妨还原原句(需要加一个主语):"As we shall see,we are experimenting with the practice of housing the psychologically disabled with the willing families in the United States today." 这样,对你理解有所帮助.
...experiment with ...是指:“用XX进行试验/实验”“对XX进行试验/实验”.