以子之矛陷子之盾何如其人弗能应也的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 20:02:35
以子之矛陷子之盾何如其人弗能应也的意思
或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人不能应也是什么意思

有人问道:用你卖的矛来攻击你卖的盾,结果会如何呢?这个人没有办法回答了

"以子之矛,陷子之盾,何如?"的意思是什么?

用你自己的矛,去戳你自己的盾,会怎么样呢?这是成语"自相矛盾"的故事

《矛与盾》中 吾盾之间,物莫能陷也 和 以子之矛,陷子之盾,何如?

我的盾呀,利器不能击破它.用你的矛,击你的盾,会怎么样?

以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能应用也的意思

有的人说:“用你的矛刺你的盾怎么样?”他不能回答.释义:子:对别人的称呼;矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己挡住敌人刀箭的牌.比喻拿对方的观点、方法或言论来反驳对方. 出处:《韩非子·难一》:“楚人

或日:''以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能应意思

有的人说:“用你的矛刺你的盾怎么样?”他不能回答.

急人应之曰“以子之矛,陷子之盾,何如?”的意思(逐字逐词)急急

有人对他说:用你的矛攻击你的盾,怎么样?人:指某个人;应:应答;之:第一个“之”作代词,代指“上文卖矛之人”,后两个“之”助词“的”;以:用;子:你;矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器;盾:盾牌,古代作战

“或曰:‘以子之矛,陷子之盾,何如?

有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”

或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?

你用你的矛来攻打我的盾牌,会怎么样?

英语翻译第一篇,《矛与盾》:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人

.《矛与盾》译文:楚国有个卖盾和矛的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾坚固得很,任何东西都不能把它穿透.”接着又夸耀他的矛说:“我的矛锐利得很,没有什么东西不能穿透的.”有人说:“用您的矛刺您的盾,会怎么

或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.的意思是.

有的人说:“用你的矛刺你的盾怎么样?”他不能回答.

以子之矛,-------------,何如?其人弗能应也

以子之矛,攻子之盾,何如?用你的矛来刺你的盾牌,会怎么样?形容那种说大话不打草稿、没有逻辑的人.

楚人有鬻盾与矛者誉之曰吾盾之坚物莫能陷也又誉其矛吾矛之利于物无不陷也或曰以子之矛陷子之盾何如其人弗

楚有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“或曰以子之矛陷子之盾何如其人弗能应也中吾的意思是:代词,我子的意思是

以子之矛,陷子之盾,何如?

发音yǐzǐzhīmáo,gōngzǐzhīdùn释义子:对别人的称呼;矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己挡住敌人刀箭的牌.比喻拿对方的观点、方法或言论来反驳对方.出处《韩非子·难一》:“楚人有鬻楯

译句:以子之矛,陷子之盾,何如?

用你的长矛去攻击你的盾牌,又会有什么结果呢?

"以子之矛,陷子之盾,何如"的意思是~~ ~~

子:你,您.对对方的尊称.陷:这里是刺的意思.整句翻译:用你的矛来刺你的盾,(结果)会怎么样呢?

文言文(以子之矛,陷子之盾,何如?)啥意思?

子:你,您.对对方的尊称.陷:这里是刺的意思.整句翻译:用你的矛来刺你的盾,(结果)会怎么样呢?

“以子之矛,陷子之盾,何如?”的意思.

用你的矛,刺你的盾,怎么样?[原文]楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之

以子之矛,陷子之盾,何如?的意思

发音yǐzǐzhīmáo,gōngzǐzhīdùn释义子:对别人的称呼;矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己挡住敌人刀箭的牌.比喻拿对方的观点、方法或言论来反驳对方.出处《韩非子·难一》:“楚人有鬻楯