怎么学古文翻译的方法
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 01:54:25
一.孝感动天 虞舜,瞽孝感动天 瞍(ɡǔsǒu)之子.性至孝.父顽,母嚣,弟象傲.舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘.其孝感如此.帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉.队队春耕象,纷纷耘草禽.
学习古文的基本目的是提高阅读古文的能力.所谓阅读能力,就是准确理解古文的能力,而古文翻译正是全面检测阅读能力的最好方法.古文翻译是指把古文翻译成现代汉语.古文翻译的过程是全面运用和加深理解文言语法、词
首先要找到每句的停顿,能通顺的读下来;其次理解意思;在这个基础上背诵,即快也不容易忘!
列子学射,中矣,请于关尹子.尹于曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之三年,又报以关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣.”关尹子曰:“可矣.守而勿
《为学》作者:彭端淑 原文: 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“
您好!郁离子·《郑鄙人学盖》郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处.他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了.于是他就回头又重做雨具.不久盗贼
蜀相 唐·杜甫 丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森. 映阶碧草自春色,隔叶黄鹏空好音. 三顾频频天下计,两朝开济老臣心. 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟. 陈国华(1862-1953年),字芸
首先,你必须对文字感兴趣,兴趣是最好的老师,其实是很正确的.平常有阅读的习惯是很重要的,我记得当时我就很喜欢读东西,因为高中毕竟没有很多的时间,读很长的小说是不大可能,可是像读者、青年文摘等杂志是完全
【原文】弈秋,通国之善弈也.使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?吾曰:非然也.【译文】弈秋是僵最会下棋的
奇qíㄑㄧˊ1.特殊的,稀罕,不常见的:闻.迹.志.观.妙.巧.耻大辱.2.出人意料的,令人不测的:兵.计.袭.制胜.3.惊异,引以为奇:怪..不足为~.
两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,(两个牧童)谋划着各抓一只.(他们又)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远.过了一会儿老狼回来了,它钻进狼窝一看,小狼不见了,(焦急万分)看样子
问的是字还是词?词义与现代汉语一样,学还是学.要说这个字在古代怎么写,
《观潮》南宋——周密 浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰
狼子野心原文 有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,主人乃忘其为狼.一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人.再就枕将寐,犬又如前.乃佯睡以俟,则二狼伺其未
【解释】:毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作.《毛遂自荐》译文(翻译) 秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约.平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食
《杨布击狗》杨朱之弟杨布衣素衣(白色的衣服)而出.天雨,解素衣,衣缁仪衣(黑色的衣服)而反,其狗不知而吠之.杨布怒,将击之.杨朱曰:"子毋击也,子亦犹是(你也是这样).曩者(从前)使女(汝)狗白而往,
必须理解它的意思,才好背
高中的时候古文一直都不错,因为关于古文的课外书看的很多.三国,水浒,隋唐演义,孙子兵法.以及其他的.看书前期最好看有翻译的,先自己阅读了解全文大意.然后看一遍翻译.再重新读古文.最后对照翻译理解生词.
最好是平时多积累通假字,多义字和被字句形,宾语前置等句形.文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好
第一,学会读课文,把不认识的字一一注音.第二,背注释,这样你就理解了注释里的东西.有助于你去理解课文.第三,再结合注释看课文,自己翻译.第四,参考译文.这样你就可以建立学习的兴趣和信心,长此以往,会把