我鸭也杀而食之乃其分奈何加我以掷之苦乎

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 16:21:36
我鸭也杀而食之乃其分奈何加我以掷之苦乎
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉.有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,

贾人渡河贾人渡河——比喻说话不讲信用,言而无信.告诫我们要守信用,否则会受到惩罚.原文济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉.有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室③也,能救我,

“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也.”的意思

这句话的意思是:从事物变易的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢?从哲学意义上看:“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬”指

英语翻译陛下奈何以不足罪之罪.而坏足用之材乎?臣窃为陛下惜之.

陛下为什么要用根本就不值得怪罪的罪行来毁掉非常有用的人才呢?臣心里暗暗为陛下觉得可惜

的译文谁能给我啊?有得钟者欲负而走,则钟大不可负,以锤毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺己,遽掩其耳.

原文:有得钟者,欲负而走,则钟大不可负,以锤毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺也,遽掩其耳.译文:春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏.有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟.钟是用上等青铜铸

《韩非子说林上》的翻译.重点是“夫不用之国,可引用而用之,其用益广,奈何穷也?”

"夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?"的意思是:(“夫”是句子开头的语气组词)不用鞋子和帽子(省略句式)的国家,可以引导他们用它们啊,它们(鞋子和帽子)被用的越来越广泛,怎么会贫穷呢?

卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我译句

你不求做官,我也没有放弃你,你为什么要诬陷我?(误解我)

前赤壁赋中“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也”是什么意思

如果从那变化的一面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的功夫都不曾保持过原状;从那不变的一面看,纳闷事物和我们都是无穷无尽的.

盖其自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也 的意思

从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与我们一样无穷无尽.前半句强调事物处于绝对运动之中,后半句强调事物处于相对静止之中.整句话强调世间万物都是绝对运动和相对静

根据名言警句写出成语投我以桃,报我以李三人行必有我师焉,择其善者而从之先天下之忧而忧,后天下之乐而乐春风得意马蹄疾,一旦

投桃报李三人行必有我师第三个本身就是成语……春风得意青出于蓝而胜于蓝良药苦口塞翁失马焉知非福亡羊补牢同学,请问你什么学历……

今子欲以子之梁国而“吓”我邪!

文言文时常有一词多解的情况,这就要看上下文的意思来定了,这里应该翻译为“因为”

英语翻译1.视时屋食之贵贱,而上下其圬之佣以偿之,有馀,则以与道路之废疾饿者焉.2.然人不可遍为,宜乎各致其能以相生.我

1、根据当时房租、伙食费的高低,来增减他粉刷墙壁的工价,归还给主人.有钱剩,就拿去给流落在道路上的残废、贫病、饥饿的人.2、但是人们不可能样样都亲手去制造,最合适的做法是各人尽他的能力,相互协作来求得

我鸭也,杀而食之乃其分,奈何加我以掷之苦乎

我是一只鸭子呀,被人杀了吃肉,才是我的本分,为什么非要让我去追捕兔子不可呢?

英语翻译1.不龟手之药原文:惠子谓庄子曰魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石以盛水浆其坚不能自举也剖之以为瓢则瓠落无所容非不

1:  【原文】  惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大

古文 买鸭捉兔 猎 .掷 .击 .谓 .翻译 1.我鸭也,杀而食之乃其分,奈何加我以掷之苦乎?2.看我这脚手,可能搦得他

从前有个人准备去打猎但不认识鹘,买了一只野鸭子就去原野打猎.原野上兔子出来,他就把野鸭子投放出去,让他袭击兔子.野鸭子不会飞,掉落在地上,他又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到地上.这样反复了三四次,野

我鸭也,杀而食之,乃其分.意思

古文欣赏昔有人将猎(1)而不识鹘(2),买一凫(3)而去.原(4)上兔起,掷之使击(5).凫不能飞,投(6)于地,又再掷,又投于地.至三四,凫忽蹒跚(7)而人语(8)曰:“我鸭也,杀而食之,乃其分(9

樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣.臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,

直译樊於期(人名)乃(于是)前(动词走上前)曰(说):“为之奈何?(奈何为之的倒装意思是怎没办啊)”荆轲(人名)曰(说):“愿(希望)得(得到)将军(指的是樊於期)之(的)首(头颅)以(来)献(献给)

英语翻译就是如下文段:‘橘是柚也,我盛之以笱,令附汉水将流而下,我遵其旁,采其芝而茹之,以知我为不逊也,愿请子之佩.橘是

google到一个,可参考江妃二女选自汉·刘向《列仙传》江妃二女者,不知何所人也.出游于江汉之湄.逢郑交甫,见而悦之,不知其神人也.谓其仆曰:“我欲下请其佩.”仆曰:“此间之人,皆习于辞,不得,恐罹悔

麻烦请翻译成现代汉语:工既讫功,公以众饮,而以书命愈曰:“子其为我记之!”《新修滕王阁记》韩愈

原文翻译为:工程已经完成,您和大家喝酒,同时写信命令我(韩愈),希望您能为我记载这件事.