曹刿论战翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 15:01:13
鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我鲁国,鲁庄公准备迎战.曹刿请求进见,他的同乡说:“这是大官们谋划的事,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑.”于是进见鲁庄公.曹刿问:“您凭什么条
十年春,齐师伐我,鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,伐:进攻,攻打.齐师:齐国的军队.公将战.曹刿请见.鲁庄公将要应战.曹刿请求拜见(鲁庄公).将:将要.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”他
原文 十年春,齐师伐我.公将战,曹刿(guì)请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间(jiàn)焉?”刿曰:“肉食者鄙(bǐ),未能远谋.”乃入见.问何以战. 公曰:“衣食所安,弗(fú)敢专也,必以
曹刿论战《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》,讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实.题目是后人所加.本文又题作“齐鲁长勺之战”或
十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠曹刿(3张)未徧,民弗
【原文】 十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见,其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠未徧,民弗
译文 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求拜见鲁庄公.他的同乡说:“位高禄厚的人谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑.”(他)于是入朝去
鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求拜见鲁庄公.他的同乡说:“掌权的人会谋划这件事的,你又如何参与呢?”曹刿说:“掌权的人眼光短浅,不能深谋远虑.”于是去拜见鲁庄公.(曹刿)
鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国.鲁庄公准备应战.曹刿请求拜见.他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑.”于是上朝去拜见鲁庄公.曹刿
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄公.曹刿问庄公
改写《曹刿论战》春风吹,战鼓擂.东边来了个大齐国,非要拿我们鲁国塞牙缝.作为一国之君的鲁庄公当然是像个热锅上的蚂蚁,没有一刻安宁之时.一会一个站报,表明齐师正在向鲁国靠近.鲁庄公想,为今之际,只好发兵
翻译原文单句对照十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.鲁庄公十年春天,齐国军队攻打我鲁国,鲁庄公准备应战.曹刿请求拜见鲁庄公,伐:进攻,攻打齐师:齐国的军队.将:将要其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”
十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠曹刿(3张)未徧,民弗
【原文】十年(1)春,齐师伐我(2).公(3)将战.曹刿(读音guì)请见(4).其乡人曰:“肉食者(5)谋之,又何间(读音jiàn)(6)焉?”刿曰:“肉食者鄙(7),未能远谋.”乃(8)入见.问:
解题思路:见解答。解题过程:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:&ldq
解题思路:两种形式的翻译提供给你。请查收。解题过程:《曹刿论战》三行对译 十年春,齐师伐我, 鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打鲁国, 伐:进攻,攻打。齐师:齐国的军队。 公将战。曹刿请见。
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄公.曹刿问庄公
鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求拜见庄公.他的同乡说:“掌权的人会谋划这件事的,你又如何参与呢?”曹刿说:“掌权的人眼光短浅,不能深谋远虑.”于是去觐见鲁庄公.(曹刿
解题思路:在翻译文言文时要注意直译和意译相结合。解题过程:译文:鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请求拜见。他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?&rdq
齐国攻打鲁国鲁庄公迎战曹刿请求拜见鲁庄公他的乡亲们说当权者自会谋划如何迎敌,你又何必参与呢曹刿说当权者的目光太短浅不能深谋远虑于是他入朝拜见鲁庄公曹刿问鲁庄公