作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译于陕西省西安市58同城就业务员一职于陕西省西安市永超地产就置业顾问一职于海南省海口市人事劳动局就信息录入员一职简

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/19 11:03:13
英语翻译
于陕西省西安市58同城就业务员一职
于陕西省西安市永超地产就置业顾问一职
于海南省海口市人事劳动局就信息录入员一职
简历中的一栏,「所获证书」和「健康证」怎么翻?这些是专业词汇 .
英语翻译于陕西省西安市58同城就业务员一职于陕西省西安市永超地产就置业顾问一职于海南省海口市人事劳动局就信息录入员一职简
所获证书 certificates 健康证 health certificate
In Xi'an, Shaanxi Province, 58 city clerk post
In Xi'an, Shaanxi Province Yongchao estate property consultant post
Personnel and Labor Bureau, Haikou City, Hainan Province, on the information entry clerk post
再问: 除了前面两个词汇,都不对
再答: 不知道你具体什么意思,如果仅仅是翻译你上面的中文,这样是对的。还有英文简历不这样写,中文也不会这样写自己的工作经历。应该把时间一条一条列出来,然后写在什么单位,从事什么工作。 Salesman clerk 58 city Xi'an , Shaanxi Property consultan Yongchao estate Co.,LTD Xi'an , Shaanxi Information entry clerk Personnel and Labor Bureau Haikou , Hainan