作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译帮忙翻译一下并分析后半句的to是怎么来的:The articles in the front of the ma

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 21:58:36
英语翻译
帮忙翻译一下并分析后半句的to是怎么来的:The articles in the front of the magazine,which once flowed into one another,now stand on their own,to gain prominence.
英语翻译帮忙翻译一下并分析后半句的to是怎么来的:The articles in the front of the ma
翻译:这些曾今从一本杂志流动到另一本杂志的文章,现在被放在他们自己杂志的最前面,以便更加突出.
to是in order to的缩写,是“以便”的意思,表示目的.