英语的连读我觉得很奇怪诶,凭什么英语可以连读,比如could you 是这样的发音,当然这也可以理解,但有些真的觉得很离
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/16 12:14:32
英语的连读
我觉得很奇怪诶,凭什么英语可以连读,比如could you 是这样的发音,当然这也可以理解,但有些真的觉得很离谱.这不就是我们汉语里的某句话:说话打蛋汤"吗?网络上有个词叫做酱紫,我只到他是:这样子”的意思,但你把“这样子”连读成“酱紫”我估计不是标准普通话吧,是错误的吧.当我问过有个叫英语读法的老师,他说汉语有连读啊,天煞的,就算读的快,我们也是一个字一个字发音很清晰呀,这就让我莫名其妙了,难道我所听到的英语的读法是错误的,其实他也有发音很清晰?
有的呀,连的词都听不到了,完全改变了.这实际上是错误的吧?就是和尚念经.
我觉得很奇怪诶,凭什么英语可以连读,比如could you 是这样的发音,当然这也可以理解,但有些真的觉得很离谱.这不就是我们汉语里的某句话:说话打蛋汤"吗?网络上有个词叫做酱紫,我只到他是:这样子”的意思,但你把“这样子”连读成“酱紫”我估计不是标准普通话吧,是错误的吧.当我问过有个叫英语读法的老师,他说汉语有连读啊,天煞的,就算读的快,我们也是一个字一个字发音很清晰呀,这就让我莫名其妙了,难道我所听到的英语的读法是错误的,其实他也有发音很清晰?
有的呀,连的词都听不到了,完全改变了.这实际上是错误的吧?就是和尚念经.
您好
您听到的英语读法是没错的,且英语连读是普遍性的,也就是英美国普通话.(其连读适用于任何场合,包括新闻播音,口语交际,课文朗读…)
英语有连读而汉语没有,大概是由于汉字每个字只有发一个音,所以不会连读,如果连读了,音发生了变化会让人听不懂表达的意思,日语同.而英语单词是很多音素组成,且会用清浊辅音等直接作结尾,所以会和后面单词连读,以加快语速.
英语在连读时大部分介词冠词之类,在不需要强调的情况下要弱读,这样就导致一些词听不清.
而在口语交流时(非朗读课文),人们说话会比较含糊,这个现象就更为明显,且连读时前面的清辅音往往浊化.不常听的人会将非常熟悉的单词听成一个陌生的(不存在的)单词,比如:out of...连读为:au dəv..
“酱紫”这是网络用语来的,并不规范.
您老师说的意思可能包括了比如:(某人大叫)蚊子啊! 这里由于说话速度快,“子”和“啊”出现了连读,变成类似“za”这个音.但实际上这些发音也不规范.
望采纳,如有疑问请追问
您听到的英语读法是没错的,且英语连读是普遍性的,也就是英美国普通话.(其连读适用于任何场合,包括新闻播音,口语交际,课文朗读…)
英语有连读而汉语没有,大概是由于汉字每个字只有发一个音,所以不会连读,如果连读了,音发生了变化会让人听不懂表达的意思,日语同.而英语单词是很多音素组成,且会用清浊辅音等直接作结尾,所以会和后面单词连读,以加快语速.
英语在连读时大部分介词冠词之类,在不需要强调的情况下要弱读,这样就导致一些词听不清.
而在口语交流时(非朗读课文),人们说话会比较含糊,这个现象就更为明显,且连读时前面的清辅音往往浊化.不常听的人会将非常熟悉的单词听成一个陌生的(不存在的)单词,比如:out of...连读为:au dəv..
“酱紫”这是网络用语来的,并不规范.
您老师说的意思可能包括了比如:(某人大叫)蚊子啊! 这里由于说话速度快,“子”和“啊”出现了连读,变成类似“za”这个音.但实际上这些发音也不规范.
望采纳,如有疑问请追问
英语的连读我觉得很奇怪诶,凭什么英语可以连读,比如could you 是这样的发音,当然这也可以理解,但有些真的觉得很离
英语发音问题为什么我发 three 很奇怪.不管是咬舌还是不咬舌都是相当的不标准.无语死掉了.最近还觉得我的中文发音也出
关于几个英语连读的发音
英语连读发音he must remain in bed 我在录音中听到must remain 是这样连读的mus tre
英语发音很平怎么办很多人都说我的发音很平,其实我自己也这样感觉,我现在连升调降调几乎都区分不出来,更别说叫我读的时候有声
我想自学英语,可是我觉得发音不准,有什么工具可以指着单词发音的吗?
怎么知道英语发音的不同?比如:我觉得wave和fast发音不同,但别人却说相同!
理所当然的意思觉得当然可以
求英文翻译!1 如果你觉得我很粗鲁,那只是因为我英文不太好.当然你也可以和我说中文.2当然,如果你是我的朋友我将十分疯狂
镜子科学点的说法我觉得很奇怪,大镜子和小镜子照起来人看起来不一样.我觉得用小镜子近照最好看(是可以看正个脸的)但把镜子拿
这道题总觉得怪怪的,觉得很奇怪
什么情况下英语可以连读?