能把泰语的(人妖的忠诚)歌词翻译成拼音读法十分感谢
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 14:20:10
能把泰语的(人妖的忠诚)歌词翻译成拼音读法十分感谢
Title:กะเทยไม่เคยนอกใจ / Gatey Mai Kei Nok Jai
Artist:Vit Hyper
อยากจะขอแค่คนที่เข้าใจ
Yak ja kor kae kon tee kao jai
รักคนที่ร่างเป็นชาย แต่ใจเป็นหญิง
Ruk kon tee rang ben chai dae jai ben poo ying
สาวประเภทฉัน เหมือนถูกสวรรค์ทอดทิ้ง
Sao brapet chun meuan took sawan tort ting
ไม่มีความหมายจริง จริง โดนเขาชิงชัง
Mai mee kwam mai jing jing don kao ching chang
เกิดมายอม และพร้อมให้หลอกลวง
Gert ma yom lae praum hai lauk luang
ค่ำคืนฉันต้องยืนควง กับความผิดหวัง
Kam keun chan dong yeun kuang gap kwam pit wang
สาวประเภทสอง บินกลับก่อนฟ้าจะสาง
Sao brapet song bin glap gon fa ja sang
เขาด่าทุเรศทุรัง ต้องฟังทั้งน้ำตา
Kao da tooret toorang dong fang tang nam da
(*) ทั้งหัวใจที่มี ก็เป็นสตรีนางหนึ่ง
Tang hua jai tee mee gor ben sadree nang neung
แค่ขอกะเทยไปถึงสักครึ่งฟ้า
Kae kor gatei bai teung sak kreung fa
ขอโอกาสฉันที ให้ฉันมีดังปรารถนา
Kor ohgat chan tee hai chan mee dang brattana
ขอใครสักคนช่วยมาพาฉันไป
Kor krai sak kon chuay ma pa chan bai
(**) ฉันเป็นกะเทย รักใครไม่เคยนอกใจ
Chan ben gatei rak krai mai kei nok jai
ปลอมแค่เพียงกาย แต่ว่าหัวใจข้างในไม่ปลอม
Blom kae piang gai dae wa hua jai kang nai mai blom
รักฉันได้ไหม ฉันมีแต่ให้ ฉันมีแต่ยอม
Rak chan dai mai chan mee dae hai chan mee dae yom
ดอกไม้ปลอม ปลอม รอคนเมตตาเข้ามาดอมดม
Dok mai blom blom ror kon met da kao ma dom dum
(*,**)
ถึงเป็นกะเทย ฉันก็ไม่เคยนอกใจ
Teung ben gatei chan gor mai kei nok jai
ปลอมแค่เพียงกาย แต่ว่าหัวใจข้างในไม่ปลอม
Blom kae piang gai dae wa hua jai kang nai mai blom
รักฉันได้ไหม ฉันมีแต่ให้ ฉันมีแต่ยอม
Rak chan dai mai chan mee dae hai chan mee dae yom
ดอกไม้ปลอม ปลอม รอคนเมตตาเข้ามาดอมดม
Dok mai blom blom ror kon met da kao ma dom dum
ผู้หญิงปลอม ปลอม รอคนเมตตาเข้ามารักกัน
Poo ying blom blom ror kon met da kao ma rak gan
Artist:Vit Hyper
อยากจะขอแค่คนที่เข้าใจ
Yak ja kor kae kon tee kao jai
รักคนที่ร่างเป็นชาย แต่ใจเป็นหญิง
Ruk kon tee rang ben chai dae jai ben poo ying
สาวประเภทฉัน เหมือนถูกสวรรค์ทอดทิ้ง
Sao brapet chun meuan took sawan tort ting
ไม่มีความหมายจริง จริง โดนเขาชิงชัง
Mai mee kwam mai jing jing don kao ching chang
เกิดมายอม และพร้อมให้หลอกลวง
Gert ma yom lae praum hai lauk luang
ค่ำคืนฉันต้องยืนควง กับความผิดหวัง
Kam keun chan dong yeun kuang gap kwam pit wang
สาวประเภทสอง บินกลับก่อนฟ้าจะสาง
Sao brapet song bin glap gon fa ja sang
เขาด่าทุเรศทุรัง ต้องฟังทั้งน้ำตา
Kao da tooret toorang dong fang tang nam da
(*) ทั้งหัวใจที่มี ก็เป็นสตรีนางหนึ่ง
Tang hua jai tee mee gor ben sadree nang neung
แค่ขอกะเทยไปถึงสักครึ่งฟ้า
Kae kor gatei bai teung sak kreung fa
ขอโอกาสฉันที ให้ฉันมีดังปรารถนา
Kor ohgat chan tee hai chan mee dang brattana
ขอใครสักคนช่วยมาพาฉันไป
Kor krai sak kon chuay ma pa chan bai
(**) ฉันเป็นกะเทย รักใครไม่เคยนอกใจ
Chan ben gatei rak krai mai kei nok jai
ปลอมแค่เพียงกาย แต่ว่าหัวใจข้างในไม่ปลอม
Blom kae piang gai dae wa hua jai kang nai mai blom
รักฉันได้ไหม ฉันมีแต่ให้ ฉันมีแต่ยอม
Rak chan dai mai chan mee dae hai chan mee dae yom
ดอกไม้ปลอม ปลอม รอคนเมตตาเข้ามาดอมดม
Dok mai blom blom ror kon met da kao ma dom dum
(*,**)
ถึงเป็นกะเทย ฉันก็ไม่เคยนอกใจ
Teung ben gatei chan gor mai kei nok jai
ปลอมแค่เพียงกาย แต่ว่าหัวใจข้างในไม่ปลอม
Blom kae piang gai dae wa hua jai kang nai mai blom
รักฉันได้ไหม ฉันมีแต่ให้ ฉันมีแต่ยอม
Rak chan dai mai chan mee dae hai chan mee dae yom
ดอกไม้ปลอม ปลอม รอคนเมตตาเข้ามาดอมดม
Dok mai blom blom ror kon met da kao ma dom dum
ผู้หญิงปลอม ปลอม รอคนเมตตาเข้ามารักกัน
Poo ying blom blom ror kon met da kao ma rak gan
能把泰语的(人妖的忠诚)歌词翻译成拼音读法十分感谢
求泰语歌 人妖的忠诚 歌词
请求大家帮我把论文的摘要翻译成英文,十分感谢.
谁会 泰语的“新年好”求读法(拼音也可以)
泰语日常用语的读法,用拼音或者中文表达
英语翻译帮忙把中文的歌词部分翻译成英文````要生动````非常感谢````
请求会泰语的同学 不能说出来的,翻译成泰语怎么发音?用英语拼音怎么说?
翻译成泰语请教“周末过来玩吗”这句话的泰语发音...麻烦用拼音标注一下发音。。。
谁能把这网王Wonderful days的歌词按拼音读法一个字一个字的加空格
请帮我把(善意·忠诚)翻译成梵文,需天城体的,不要翻译器的,谢谢了!有急用!
英语翻译谁可以把闽南语歌曲的歌词翻译成华语或用拼音
懂泰语的同胞们帮我把以下泰文翻译成中文,非常感谢.