英语翻译是这样的 我只想翻译一个短小的句子 作为与logo中文下相配的英文必须用到s 和m开头的两个单词 中文意思大概是
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/20 17:49:19
英语翻译
是这样的 我只想翻译一个短小的句子 作为与logo中文下相配的英文
必须用到s 和m开头的两个单词 中文意思大概是月之景 或月亮的风景
英文以简短为好
scenery of moon
是这样的 我只想翻译一个短小的句子 作为与logo中文下相配的英文
必须用到s 和m开头的两个单词 中文意思大概是月之景 或月亮的风景
英文以简短为好
scenery of moon
The landscape of .
例句:
The landscape of the Great Wall is like a dragon.
长城的全景像一条龙.
再问: 是这样的 我只想翻译一个短小的句子 作为与logo中文下相配的英文 必须用到s 和m开头的两个单词 中文意思大概是月之景 或月亮的风景 英文以简短为好 scenery of moon 不知道是不是正确的?
再答: sight / scenery of moon都行啊,我也不专业,但是你翻译得很好,我觉得挺好!
再问: 没错吧?没错就好 就怕错了被人嘲笑- -
再答: 没错,怎么会被人嘲笑呢,呵呵,你太谦虚了!
例句:
The landscape of the Great Wall is like a dragon.
长城的全景像一条龙.
再问: 是这样的 我只想翻译一个短小的句子 作为与logo中文下相配的英文 必须用到s 和m开头的两个单词 中文意思大概是月之景 或月亮的风景 英文以简短为好 scenery of moon 不知道是不是正确的?
再答: sight / scenery of moon都行啊,我也不专业,但是你翻译得很好,我觉得挺好!
再问: 没错吧?没错就好 就怕错了被人嘲笑- -
再答: 没错,怎么会被人嘲笑呢,呵呵,你太谦虚了!
英语翻译是这样的 我只想翻译一个短小的句子 作为与logo中文下相配的英文必须用到s 和m开头的两个单词 中文意思大概是
如何想起一个中文单词的英文发音?我现在的情况是这样的,例如单词 “Determine”这个单词,当我用到中文 “确定”这
中文短小,我快初二了,老师要求写英文小作文,我需要一个中文短小的作文,我自己翻译,
s开头的英文,中文是结束的意思
英语翻译句子翻译,并以iIt开头改正下:用英文翻译时,要用到单词it。不是必须用it作开头的!
有一个英语单词想请教中文意思是“想起” 英文的拼法大概是accure我想要确定的答案
M开头的英文,是一个单词,译成中文就是男生送女生的礼物,
是填一个以E开头的单词,告诉我它的英文拼写和中文的意思.
英语翻译我要的是中文和英文都带着的!然后英文是中文的翻译!
J开头的好的单词意思大概是 福气.之类的 反正只要是好的 要中文意思我不要开心的 的形容词
英语翻译一句没有标点符号的英文句子,当男和女翻译成中文是两个意思,我记得翻译出来是两个极端的.那句子是说有关女人的.麻烦
logo这个单词的中文读音是什么?