英语翻译:在翻译地名时,村,乡,镇都应该怎么翻啊?
英语翻译:在翻译地名时,村,乡,镇都应该怎么翻啊?
英语翻译:地名:沟 应该怎么翻译?如:吉林省榆树市环城乡卢家村前兴沟
英语翻译意大利的一个地名 osnago 怎么翻译啊?
英语翻译请问整句应该怎么翻译啊?in the way 在这里应该翻译成“在这种方式下”,还是“的方式”,还是“阻碍”,另
英语翻译这是英国格恩西岛的一个地名,但是查不到具体怎么翻译,另外,如果查到,能否告诉我类似这样普通字典查不到的地名,应该
中国地名经常带有“塘”,英语应该怎么翻译呀?
英语翻译literally在这个句子里应该怎么翻译啊
英语翻译这个怎么翻译,翻译成中文应该叫什么啊
英语翻译恭喜陈燮霞夺得中国队首枚金牌应该怎么翻译啊 不要机翻的
英语翻译应该怎么翻译,
英语翻译怎么翻译啊~知道意思都不知道怎么翻~
英语翻译每天都嫁给我一次,英文应该怎么翻译啊?