作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译如果不是你刚才告诉我,我都没发现自己正在生气.这样翻译可以吗?“if it weren’t for you le

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 07:08:46
英语翻译
如果不是你刚才告诉我,我都没发现自己正在生气.
这样翻译可以吗?
“if it weren’t for you letting me know just now,
I wouldn’t have discovered myself being angry at all.”
英语翻译如果不是你刚才告诉我,我都没发现自己正在生气.这样翻译可以吗?“if it weren’t for you le
个人认为表达没有问题,翻译得是正确的.
if it were not for是“要不是”的意思,句子用的是错综时间的虚拟语气.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
再问: 其实是一个外国人从中文翻译到英文。。她让我检查这句话到底对不对。。我总觉得怪怪的拉。。特来询问专家。。
再答: 我觉得翻译得挺好的,没有错误。