英语翻译如果不是你刚才告诉我,我都没发现自己正在生气.这样翻译可以吗?“if it weren’t for you le
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 07:08:46
英语翻译
如果不是你刚才告诉我,我都没发现自己正在生气.
这样翻译可以吗?
“if it weren’t for you letting me know just now,
I wouldn’t have discovered myself being angry at all.”
如果不是你刚才告诉我,我都没发现自己正在生气.
这样翻译可以吗?
“if it weren’t for you letting me know just now,
I wouldn’t have discovered myself being angry at all.”
个人认为表达没有问题,翻译得是正确的.
if it were not for是“要不是”的意思,句子用的是错综时间的虚拟语气.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
再问: 其实是一个外国人从中文翻译到英文。。她让我检查这句话到底对不对。。我总觉得怪怪的拉。。特来询问专家。。
再答: 我觉得翻译得挺好的,没有错误。
if it were not for是“要不是”的意思,句子用的是错综时间的虚拟语气.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
再问: 其实是一个外国人从中文翻译到英文。。她让我检查这句话到底对不对。。我总觉得怪怪的拉。。特来询问专家。。
再答: 我觉得翻译得挺好的,没有错误。
英语翻译如果不是你刚才告诉我,我都没发现自己正在生气.这样翻译可以吗?“if it weren’t for you le
“If it weren't for” 和“If it hadn't been for”一样吗?
英语翻译这是一句台词,希望大家帮我翻译一下:姜贞雅,你这样就生气了吗?我对刚才所说的表示抱歉,对不起.
请译if weren't for the value of my home being significantly le
英语翻译翻译:如果你在老板那儿收到不公平待遇,律师可以帮助你.If you ____ ____unfairly by t
英语翻译如果你不能理解它,你可以问懂英语的人.( If you can't understand it,you can
英语翻译just now 可以翻译为“刚才”和“现在”,是不是说明它具有两种时态,如果不是,请告诉我它具有哪些时态,
英语翻译 翻译下这个句子,可以告诉我句子的个个成分吗?微笑再美再甜不是你的都不特别.
If money weren't a problem for you,what job would you prefer
翻译一句话 i only said it'd be better if we weren't friends,not t
把If it weren't for their support,we would be in a diffcult s
If it weren't for the timely investment from the government