lost in a fog 中文含义,一篇科技论文里的词,翻译成云里雾里是不是不好?要求语言严谨准确
lost in a fog 中文含义,一篇科技论文里的词,翻译成云里雾里是不是不好?要求语言严谨准确
英文诗翻译.要求语言准确,因为还要用翻译出来的中文,翻译成别的语言.
英语翻译我想把外文的一篇小论文翻译成中文,写在我的大论文里,算一章,
英语翻译社科类的论文题目 可否翻译成准确的中文论文题目
请帮我把下面图片中的中文翻译成准确的英文内容,不要百度翻译的,因为是论文,要求严格,十分谢谢了
英语翻译“在空闲时间里”这句话我翻译成:in the spare time不知道这个in用的是不是准确?若不准确,该用什
in the lost and found sase翻译成中文是什么意思
英语翻译翻译成中文(要求语言通顺,表达准确):Many people have never tried buying g
Lost in the Fog 歌词
"忘记过去"的英文要求:绝对准确把中文"忘记过去"翻译成英文
英语翻译翻译成中文,不要机器,要准确,A green economy in the context of sustain
求把英文论文的一段3000字翻译成中文 或可以帮我找一篇有关股价和经济相关性的英文论文翻译成中文