英语翻译括号内的是解释,不用翻译.插队(下乡)的时候,我喂过猪,放过牛.假如没有人来管,这两种动物也完全知道该怎样生活.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 15:27:26
英语翻译
括号内的是解释,不用翻译.
插队(下乡)的时候,我喂过猪,放过牛.假如没有人来管,这两种动物也完全知道该怎样生活.它们自由自在地闲逛,饥则食,渴则饮.春天来临时,还要谈谈爱情.这样一来他们的层次生活很底,完全乏善可陈(没什么可表扬的意思),人来了以后,给他们的生活做出安排.每一头牛和每一头猪的生活都有了主题.就他们中的大多数而言,这种主题是很悲惨的:前者的主题是干活,后者的主题是长肉.我不认为这有什么可抱怨的,因为我当时的生活也不见得丰富了多少,除了八个样板戏,也没有什么消遣.
括号内的是解释,不用翻译.
插队(下乡)的时候,我喂过猪,放过牛.假如没有人来管,这两种动物也完全知道该怎样生活.它们自由自在地闲逛,饥则食,渴则饮.春天来临时,还要谈谈爱情.这样一来他们的层次生活很底,完全乏善可陈(没什么可表扬的意思),人来了以后,给他们的生活做出安排.每一头牛和每一头猪的生活都有了主题.就他们中的大多数而言,这种主题是很悲惨的:前者的主题是干活,后者的主题是长肉.我不认为这有什么可抱怨的,因为我当时的生活也不见得丰富了多少,除了八个样板戏,也没有什么消遣.
The queue time,I fed pigs,cattle miss.If there is no charge,Both are fully aware of how animals live.they stop killing,a rainy day is eat,thirsty to drink it.Spring came,but also to talk about love.Such a level of life at the end of their fully diluted to the people,make arrangements for their lives.Each head of cattle and pigs each of the life of the subject.on the majority of them,This theme is very tragic :The former is the theme of jobs,The latter is the subject of a long and meat.I do not think that there was anything to complain about.I was not rich because of the number of lives,in addition to eight model operas,no entertainment.
英语翻译括号内的是解释,不用翻译.插队(下乡)的时候,我喂过猪,放过牛.假如没有人来管,这两种动物也完全知道该怎样生活.
英语翻译“有了那个的时候没有人陪我” 是不对的 不用再回答!
英语翻译有人说质疑政府是不爱国的行为,那么这样的话,那么我们现在还都是英国人.(美国人说的)括号内不用翻译 我知道这个原
英语翻译就是下乡 插队 劳动的那个插队,看清楚哦,
宇宙是怎么个空间构成?也可以说怎么来解释宇宙的无边无际,我知道这问题可能还没有人能够解决,可是我有些非常之想,不知道会不
英语翻译:蓝鲸生活在海洋,是世界上最大的动物,看我翻译对了没
英语翻译(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)中文部分:某某片子在中国很有名.基本没有人不知道,剧情也很感人,
英语翻译就把下面这句话翻译成英文,翻译的最好的给分.括号内的字不用翻译.没有人会了解他们(指两个同性)间的情感,但那是爱
致青春 插队 意思是那个年代的知青下乡吗?
英语翻译我的英语老师姓游,她上课的时候很风趣,有时候会讲些她生活中的小故事给我们听,不过她可不会放过那些没写作业的人这就
有没有人是在迪拜生活过的
英语翻译有些翻译是我不会放过你,这里的你是指人吗?