作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译rak kam dieow nee dai-yin boi chan yang mai roo man mee

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/14 04:17:24
英语翻译
rak kam dieow nee dai-yin boi
chan yang mai roo man mee kwaam maai waa a-rai
aat ja ron ja raeng meuan gap fai
aat ja pao jon jai mai griam
aat bpen fon tee naao nep chan gor yom siang
piang daai jer rak tae
ja nep naao tao-rai mai glua ja bpiak fon tao-rai gor yom
chan wang kae hai mee kon tee chan rak yeun koi dtrong nan gor cheun jai
yaak mee rak jing-jing sak tee mai waa dee chan prom laek duay jai
pror waa mot tang dtua lae jai chan hai ter
rak kam dieow kam nee dai-yin...reu bplao
英语翻译rak kam dieow nee dai-yin boi chan yang mai roo man mee
รัก คำเดียวคำนี้ได้ยินบ่อย
rak kam dieow kam nee dai-yin boi
Love, the one word I hear so often.
时常听有人说爱
ฉันยังไม่รู้ มันมีความหมายว่าอะไร
chan yang mai roo man mee kwaam maai waa a-rai
But I still don't know what it means.
我却还未知道 爱的真正含义
อาจจะร้อนจะแรงเหมือนกับไฟ
aat ja ron ja raeng meuan gap fai
It might be hot or strong as fire.
或许就像熊熊烈火
อาจจะเผาจนใจไหม้เกรียม
aat ja pao jon jai mai griam
It might burn until the heart is scorched.
让爱在心中燃尽
อาจเป็นฝนที่หนาวเหน็บ ฉันก็ยอมเสี่ยง
aat bpen fon tee naao nep chan gor yom siang
It might be freezing rain, but I'll still risk it.
或许像冰雨 我也愿意冒险
เพียงได้เจอรักแท้
piang daai jer rak tae
Just to be able to find true love.
才会找到真爱
จะเหน็บหนาวเท่าไหร่ ไม่กลัว จะเปียกฝนเท่าไหร่ ก็ยอม
ja nep naao tao-rai mai glua ja bpiak fon tao-rai gor yom
However cold it'll be, I'm not afraid, however soaked I'll get, so be it.
就算寒冰我也不怕 被雨淋湿我也愿意
ฉันหวังแค่ให้มีคน ที่ฉันรักยืนคอยตรงนั้นก็ชื่นใจ
chan wang kae hai mee kon tee chan rak yeun koi dtrong nan gor cheun jai
I hope only to have someone who I love standing right there, supporting me.
只希望我爱的人 会在那里等我
อยากมีรักจริงๆ สักที ไม่ว่าร้ายว่าดีฉันพร้อมแลกด้วยใจ
yaak mee rak jing-jing sak tee mai waa raai waa dee chan prom laek duay jai
I want to have real love, just once, through good and bad, I'm ready to share it with pleasure.
好想拥有一份爱 不管是好是坏 我都用心准备
เพราะว่าหมดทั้งตัวและใจ ฉันให้เธอ
pror waa mot tang dtua lae jai chan hai ter
Because my whole body and heart, I give to you.
准备好把我的全部 奉献给你
รัก คำเดียวคำนี้ได้ยินบ่อย
rak kam dieow kam nee dai-yin boi
Love, the one word I hear so often.
时常听有人说爱
ฉันยังไม่รู้ มันมีความหมายว่าอะไร
chan yang mai roo man mee kwaam maai waa a-rai
But I still don't know what it means.
我却还未知道 爱的真正含义
อาจจะร้อนจะแรงเหมือนกับไฟ
aat ja ron ja raeng meuan gap fai
It might be hot or strong as fire.
或许就像熊熊烈火
อาจจะเผาจนใจไหม้เกรียม
aat ja pao jon jai mai griam
It might burn until the heart is scorched.
让爱在心中燃尽
อาจเป็นฝนที่หนาวเหน็บ ฉันก็ยอมเสี่ยง
aat bpen fon tee naao nep chan gor yom siang
It might be freezing rain, but I'll still risk it.
或许像冰雨 我也愿意冒险
เพียงได้เจอรักแท้
piang daai jer rak tae
Just to be able to find true love.
才会找到真爱
จะเหน็บหนาวเท่าไหร่ ไม่กลัว จะเปียกฝนเท่าไหร่ ก็ยอม
ja nep naao tao-rai mai glua ja bpiak fon tao-rai gor yom
However cold it'll be, I'm not afraid, however soaked I'll get, so be it.
就算寒冰我也不怕 被雨淋湿我也愿意
ฉันหวังแค่ให้มีคน ที่ฉันรักยืนคอยตรงนั้นก็ชื่นใจ
chan wang kae hai mee kon tee chan rak yeun koi dtrong nan gor cheun jai
I hope only to have someone who I love standing right there, supporting me.
只希望我爱的人 会在那里等我
อยากมีรักจริงๆ สักที ไม่ว่าร้ายว่าดีฉันพร้อมแลกด้วยใจ
yaak mee rak jing-jing sak tee mai waa raai waa dee chan prom laek duay jai
I want to have real love, just once, through good and bad, I'm ready to share it with pleasure.
好想拥有一份爱 不管是好是坏 我都用心准备
เพราะว่าหมดทั้งตัวและใจ ฉันให้เธอ
pror waa mot tang dtua lae jai chan hai ter
Because my whole body and heart, I give to you.
准备好把我的全部 奉献给你
จะเหน็บหนาวเท่าไหร่ ไม่กลัว จะเปียกฝนเท่าไหร่ ก็ยอม
ja nep naao tao-rai mai glua ja bpiak fon tao-rai gor yom
However cold it'll be, I'm not afraid, however soaked I'll get, so be it.
就算寒冰我也不怕 被雨淋湿我也愿意
ฉันหวังแค่ให้มีคน ที่ฉันรักยืนคอยตรงนั้นก็ชื่นใจ
chan wang kae hai mee kon tee chan rak yeun koi dtrong nan gor cheun jai
I hope only to have someone who I love standing right there, supporting me.
只喜欢我爱的人 会在那里等我
อยากมีรักจริงๆ สักที ไม่ว่าร้ายว่าดีฉันพร้อมแลกด้วยใจ
yaak mee rak jing-jing sak tee mai waa raai waa dee chan prom laek duay jai
I want to have real love, just once, through good and bad, I'm ready to share it with pleasure.
好想拥有一分爱 不管是好是坏 我都用心准备
เพราะว่าหมดทั้งตัวและใจ ฉันให้เธอ
pror waa mot tang dtua lae jai chan hai ter
Because my whole body and heart, I give to you.
准备好把我的全部 奉献给你
รัก คำเดียวคำนี้ได้ยิน..หรือเปล่า
rak kam dieow kam nee dai-yin..reu bplao
Love, this one word, can you hear it?
爱 这个词 你是否听到
First Love- Jam Siska
注:已经有朋友翻译出来了.我觉得很好!来自:http://hi.baidu.com/zoe_smile/blog/item/5d51868b71f80f749e2fb4ef.html