passionné par 还是 passionné pour?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 22:40:51
passionné par 还是 passionné pour?
Je suis passionné par la langue et la culture chinoise.
Je suis passionné pour la langue et la culture chinoise.
请问正确应该用par 还是 pour?两个同样正确?
Je suis passionné par la langue et la culture chinoise.
Je suis passionné pour la langue et la culture chinoise.
请问正确应该用par 还是 pour?两个同样正确?
passionné pour,passionné par ,还有passionné de,的用法都存在.
一般说来,pour 更多用以主动句:se passionner pour .
je me passionne pour la langue et la culture chinoise.
而de 和 par 更多用于被动句.
一般说来,pour 更多用以主动句:se passionner pour .
je me passionne pour la langue et la culture chinoise.
而de 和 par 更多用于被动句.
passionné par 还是 passionné pour?
Lovestruck amère,la vie amère.Passionné seulement pour les s
各位高手:跪求passionnés par什么意思,不知道是什么语种,望求解答,谢谢!
法国人的文凭中Pour le ministre et par délégation是什么意思?
Chérissez chaque jour pour vous,pour toujours
être emporté par le
Je suis né pour vous.
par.
Attendez un peu pour toi pour toujours.Passé,présent et aven
英语翻译Tout Tout Pour Ma Cherie Tout tout pour ma chérie,ma ché
Je peux pour faire des grands efforts pour parvenir débarras
Mon trésor 、Se marie pour moi.Je pour toujours vous accompag