求中翻英“短少5包货物的问题拖延了太久,我们的客户已经开始不满,是否可以尽快解决.”
求中翻英“短少5包货物的问题拖延了太久,我们的客户已经开始不满,是否可以尽快解决.”
英语翻译货物已经验货完毕,请问是否可以发货,报告中所提及的打包带问题,我们将尽快安排落实,另我司同事已发了数封邮件给你们
中翻英“我们的客户已经接收了文件,所有货物也已入库.”
汉译英:麻烦您尽快告诉我关于FR-001的价格,因为我们尽快向客户报价后可以和这次的货物一起运输.
中翻英“我们的客户没有要求银行退回文件,他们已经接受了文件并且货物已经入仓库.”
英语翻译抱怨和索赔的目的是为了获取更好的服务,对已出现的问题求得尽快的、妥善的解决.它通常是买方由于对收到的货物不满而产
英语翻译因为之前已经拖延过一次,如果再次拖延会涉及到客户生产停线的问题该产品的产能是每天生产3K,所以今天如果能紧急安排
英语翻译上述货物将于5月29日到达上海,但是我们在之前的邮件中提到的问题还没有得到解决,请您尽快处理.另外,请告知样品分
英语翻译我终于得到了客户的答复,他们希望时间安排在7月25-26日,请问您是否可以为我们安排?我明天将与客户开始合同审批
英语翻译我非常着急,快递已经耽误太久了,给我们造成很大损失,收到邮件请尽快回复我,翻译成英语谢谢
英语翻译是的,昨天我试着跟我们的LC 经理说过这个问题是否可以先出货,因为客户已经发了LC draft 给我们确认了.但
英语翻译order DPA1213的货物昨天已经入库.仓库在清点数量时发现只有875包,在其中一个托盘里,少了5包LDP