下面这两句话如何翻译啊?help!
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 18:11:39
下面这两句话如何翻译啊?help!
Our kids have learned the names of the trees, and with the names have come familiarity and appreciation. As they tell all who show even a passing interest, maple(枫树)makes the best fighting sticks and white pines are the best climbing trees.
Our kids have learned the names of the trees, and with the names have come familiarity and appreciation. As they tell all who show even a passing interest, maple(枫树)makes the best fighting sticks and white pines are the best climbing trees.
我们的孩子们懂得了那些树的名字,一旦他们知道了这些名字,他们对树就有了一种亲切感、一种赞赏的心情.比方说他们告诉所有人——就算是那些只是透露一时的兴趣的人——告诉他们枫树可以做最好的打架用的小棍,还有五针松是最好爬的.
(“with the names have come familiarity and appreciation”这句直译是“随着名字而来的是亲切感和欣赏”,我意义了一下,希望没有影响.)
(“with the names have come familiarity and appreciation”这句直译是“随着名字而来的是亲切感和欣赏”,我意义了一下,希望没有影响.)