汉译英.我想离开这,想去找你,即使相隔太平洋.要求比较当地一点的翻译,还有稍微诗意一点,不能有语法错误.(不要那种翻译工
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 09:21:54
汉译英.我想离开这,想去找你,即使相隔太平洋.要求比较当地一点的翻译,还有稍微诗意一点,不能有语法错误.(不要那种翻译工具翻译的,太勉强了,)
Even there is the Pacific between us i still wanna leave for you.
再问: 这个回答比较不错呢,如果把然后中文的顺序来翻译,会不会诗意一点呢
再答: I wanna leave here for you , even there is the Pacific between us .
再答: 如果是歌,短句多比较好,如果只是句子,合成一句比较地道。
再问: 想写成歌词的形式
再问: 写给女朋友的
再问: 这个回答比较不错呢,如果把然后中文的顺序来翻译,会不会诗意一点呢
再答: I wanna leave here for you , even there is the Pacific between us .
再答: 如果是歌,短句多比较好,如果只是句子,合成一句比较地道。
再问: 想写成歌词的形式
再问: 写给女朋友的
汉译英.我想离开这,想去找你,即使相隔太平洋.要求比较当地一点的翻译,还有稍微诗意一点,不能有语法错误.(不要那种翻译工
英语翻译希望翻译的有诗意一点
英语翻译翻译的有诗意一点
英语翻译不要照直翻译,能不能有诗意一点?
英语翻译翻译的美一点,诗意一点.
翻译一句话,翻译得有诗意一点
英语翻译要官方一点的那种翻译,不要在线翻译那种,
英语翻译尽量翻译得简洁一点,不要有语法错误.不要意译,没有贬低的意思哈,优雅一点的为上。
求帮翻译成英文 等我变优秀了就去找你 句子要美一点不要翻译软件上的翻译谢谢
英语翻译明明有更好的,你为什么不选?翻译这句话,要求不要那种比较传统的翻译,要听着酷酷的那种,而且要简洁,最好是那句英语
英语翻译“我将放声歌唱,当给予我笑容的你在哭泣时” 谁把这翻译得有诗意一点的,意境优美一点的..
英语翻译好看一点的.稍微长点.不要太短也不太长,翻译过来最好是有意义的,比如影子啊,残花,落幕,彩虹啊.有代表性的那种.