求hardwell young again歌词翻译 不要用翻译器的那种太生硬的 求质量 谢谢
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/18 12:09:39
求hardwell young again歌词翻译 不要用翻译器的那种太生硬的 求质量 谢谢
求hardwell young again歌词翻译 不要用翻译器的那种太生硬的 求质量 谢谢
When I was a boy,
I dreamed of a place in the sky
all we have is fun
everyboday run
until the sun go down
i wish i could see this world again
through those eyes
see the child in me
in my fantasy
never growing old
will we ever feel young again?
will we ever feel young again?
we wanna feel young
we wanna feel young again
求hardwell young again歌词翻译 不要用翻译器的那种太生硬的 求质量 谢谢
When I was a boy,
I dreamed of a place in the sky
all we have is fun
everyboday run
until the sun go down
i wish i could see this world again
through those eyes
see the child in me
in my fantasy
never growing old
will we ever feel young again?
will we ever feel young again?
we wanna feel young
we wanna feel young again
当我还是一个男孩时,
我的梦想是成为天空的一部分
我们大家都很快乐
每个人欢快地跑着
直到太阳落山
我希望能再次通过孩童时的那双眼看这个世界
我幻想着自己还是一个孩子
永远不长大
我们还能感到年轻吗?
我们还能感到年轻吗?
我们想要变的年轻
我们想要再次变的年轻。
(全程自己翻译,不喜勿喷,可以指出)
我的梦想是成为天空的一部分
我们大家都很快乐
每个人欢快地跑着
直到太阳落山
我希望能再次通过孩童时的那双眼看这个世界
我幻想着自己还是一个孩子
永远不长大
我们还能感到年轻吗?
我们还能感到年轻吗?
我们想要变的年轻
我们想要再次变的年轻。
(全程自己翻译,不喜勿喷,可以指出)
求hardwell young again歌词翻译 不要用翻译器的那种太生硬的 求质量 谢谢
求高人翻译(中译英),不要翻译器翻译出来的那种 谢谢啦
求霸王别姬日文版歌词、不要翻译器翻译的、不要翻译器翻译的
求"适合大众的并不一定全都适合你"的英语翻译,翻译地不要太生硬.
英语翻译求专业人士自己翻译,不要那种翻译器翻译出来的.下面是歌词,有些词可能不太对,网上可以查到歌词的.我真的很爱这首歌
跪求翻译,不要翻译器的,高手翻译,谢谢
求梵文的“曼珠沙华”翻译,不要翻译器,谢谢了
求高手帮忙翻译英语 不要翻译器的 谢谢了
求一篇文章的翻译,不要翻译器,谢谢!
英语翻译不要英语翻译器那种生硬的翻译哦.In the absence of proof of applicable fo
求for the people歌词.要中英对译的.不要用翻译器翻译的.SARAH唱的.
向懂英文的求翻译~~急 不要用翻译器翻译出来的 要正确 谢谢!