作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“I’ve changed my,mind.I wanted to have a telescope,but n

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 15:32:17
英语翻译
“I’ve changed my,mind.I wanted to have a telescope,but now I want my daddy back.”Lucien Lawrence’s letter to Father Christmas written after his schoolteacher father had been knifed to death outside his school gate,must have touched every heart.Lucien went on to say that without his father he couldn't see the stars in the sky.When those whom we love depart from us,we cannot see the stars for a while.
But,Lucien,the stars are still there,and one day,when you are older and your tears have gone,you will see them again.And,in a strange way,I expect that you will find your father is there too,in your mind and in your heart .I find that my parents,long dead now,still figure in many of my dreams and that I think of them perhaps more than I ever did when they were alive.I still live to please them and I'm still surprised by their reactions.I remember that when I became a professor,I was so proud,or rather so pleased with myself,that I couldn’t wait to cable my parents.The reply was a long time in coming,but when it did,all mother said was“I hope this means that now you will have more time for the children!”I haven’t forgotten .The values of my parents still live on.
It makes me pause and think about how I will live on in the hearts and minds of my children and of those for whom I care .Would I have been as ready as Philip Lawrence have been to face the aggressors(挑衅者),and to lay down my life for those in my care?How many people would want me back for Christmas?It's a serious thought,one to give me pause.
I pray silently,something in the dead of night,that ancient cry of a poet "Deliver my soul from the sword(剑),and my darling from the power of the God.”Yet I know that death comes to us all,and sometimes comes suddenly.We must therefore plan not to live forever,but live as if we will die tomorrow.We live on,I’m sure,in the lives of those we loved,and therefore we ought to have to care for what they will remember and what they will treasure.If more parents knew this in their hearts to be true,there might be fewer knives on our streets today.
英语翻译“I’ve changed my,mind.I wanted to have a telescope,but n
“我已经改变主意了.原来我想要一个望远镜,但是现在,我只想让我爸爸回来.”这是在路西安·劳伦斯当小学教师的父亲在校门口被凶手用刀刺死后,路西安给圣诞老人写的信中的话.这些话感动了每一个人.路西安继续写到,没有了父亲,他都看不到天上的星星了.当我们所挚爱的人离开我们后,我们都会在一时间看不到星星.
但是,路西安,星星仍旧在那里,终有一天,当你渐渐成熟,眼泪流尽,你就会重新看到它们.换一个奇异的想法,我希望你仍旧能够在你的脑海里,你的心里找到你父亲的影子.我想起我的父母,虽然他们已经去世多年,但他们仍常常出现在我的梦境中.我对他们的思念甚至多于当他们还在世时我对他们的挂念.我仍旧想象能够让他们高兴,并且仍然惊讶于他们的反应.我记得当我成为教授时,我为自己感到非常自豪,等不及要发电报给我的父母.而回电却过了相当长的时间,当我收到回电时,我母亲只是说“我希望这意味着你能花更多的时间在孩子身上!”我一直谨记心间不能忘记.我父母的价值观仍然存留世间.
我停下笔,开始考虑怎样才能使我能留在孩子们和我所在乎的人的心里和脑海里.我是不是做好准备,像菲利普·劳伦斯那样面对歹徒,然后在我所爱的人怀里渐渐逝去生命?有多少人想让我回家去庆祝圣诞节?这是一个严肃的问题,一个令我停笔思考的问题.
我默默祈祷,在黑夜的死寂中,轻哼着遥远年代的诗人留下的诗句:“从剑中抽出我的灵魂,从上帝的权威下拯救我的爱人.”虽然我知道死亡是每个人的结局,有时死亡却来的突然.因此我们必须做好准备,因为我们不能永远活着.我们要把每一天都当作我们在世上的最后一天来活着.我确信,对于我们所爱的人来讲,我们曾在他们的生命中出现过,因此,我们要对他们的所忆所想所珍爱的一切都加以关心和关爱.如果越来越多的父母在心里知道这一切都是真实存在的,也许就会有越来越少的刀子出现在大街上了.