英语翻译Headache Question To Bush SCENE:The Oval Office.George B
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/25 18:35:47
英语翻译
Headache Question To Bush
SCENE:The Oval Office.George Bush and Condolezza Rice.
George:Condi!Nice to see you.What’’s happening?
Condi:Sir,I have the report about the new leader of China.
George:Great .Let’s hear it.
Condi:Hu is the new leader of China.
George:That’s what I want to know.
Condi:That’s what I’m telling you.
George:That’s what I’m asking you.Who is the new leader of China?
Condi:Yes
George:I mean the fellow’s name.
Condi:Hu.
George:The guy in China.
Condi:Hu.
George:The new leader of China.
Condi:Hu.
George:The Chinese?
Condi:Hu is leading China.
George:Now whaddya’ asking me for?
Condi:I’m telling you Hu is leading China.
George:Well,I’m asking you.Who is leading China?
Condi:That’’s the man’s name.
George:That’s whose name?
Condi:Yes.
George:Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
Condi:Yes sir.
George:Yassir?You mean Arafat is in China?I thought he was in the Middle East.
Condi:That’s correct.
George:Then who is in China?
Condi:Yes,sir.
George:Yassir is in China?
Condi:No,sir.
George:Then who is?
Condi:Yes,sir.
George:Yassir?
Condi:No,sir.
George:Look,Condi.I need to know the name of the new leader of China.Get me the Secretary General of the U.N.on the phone.I bet he knows.
Condi:Kofi?
George:No,thanks.
Condi:You want Kofi?
George:No.
Condi:You don’t want Kofi.
George:No.But now that you mention it,I could use a glass of milk.And then get me the U.N.
Condi:Yes,sir.
George:Not Yassir!The guy at the U.N.
Condi:Kofi?
George:No,milk!Will you please make the call?
Condi:Call who?
George:Who is the guy at the U.N.
Condi:Hu is the guy in China.
George:Will you stay out of China?
Condi:Yes,sir.
George:And stay out of the Middle East!Just get me the guy at the U.
Condi:Kofi?
George:All right!Light with sugar.Now get on the phone.
(Condi picks up the phone.)
Condi:Rice here.
George:Rice?Good idea.And a couple of egg rolls,too.
Headache Question To Bush
SCENE:The Oval Office.George Bush and Condolezza Rice.
George:Condi!Nice to see you.What’’s happening?
Condi:Sir,I have the report about the new leader of China.
George:Great .Let’s hear it.
Condi:Hu is the new leader of China.
George:That’s what I want to know.
Condi:That’s what I’m telling you.
George:That’s what I’m asking you.Who is the new leader of China?
Condi:Yes
George:I mean the fellow’s name.
Condi:Hu.
George:The guy in China.
Condi:Hu.
George:The new leader of China.
Condi:Hu.
George:The Chinese?
Condi:Hu is leading China.
George:Now whaddya’ asking me for?
Condi:I’m telling you Hu is leading China.
George:Well,I’m asking you.Who is leading China?
Condi:That’’s the man’s name.
George:That’s whose name?
Condi:Yes.
George:Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
Condi:Yes sir.
George:Yassir?You mean Arafat is in China?I thought he was in the Middle East.
Condi:That’s correct.
George:Then who is in China?
Condi:Yes,sir.
George:Yassir is in China?
Condi:No,sir.
George:Then who is?
Condi:Yes,sir.
George:Yassir?
Condi:No,sir.
George:Look,Condi.I need to know the name of the new leader of China.Get me the Secretary General of the U.N.on the phone.I bet he knows.
Condi:Kofi?
George:No,thanks.
Condi:You want Kofi?
George:No.
Condi:You don’t want Kofi.
George:No.But now that you mention it,I could use a glass of milk.And then get me the U.N.
Condi:Yes,sir.
George:Not Yassir!The guy at the U.N.
Condi:Kofi?
George:No,milk!Will you please make the call?
Condi:Call who?
George:Who is the guy at the U.N.
Condi:Hu is the guy in China.
George:Will you stay out of China?
Condi:Yes,sir.
George:And stay out of the Middle East!Just get me the guy at the U.
Condi:Kofi?
George:All right!Light with sugar.Now get on the phone.
(Condi picks up the phone.)
Condi:Rice here.
George:Rice?Good idea.And a couple of egg rolls,too.
Headache Question To Bush
小布什的难题
SCENE:The Oval Office.George Bush and Condolezza Rice.
场景:总统办公室.乔治·布什和康多莉扎·赖丝
George:Condi!Nice to see you.What’’s happening?
乔治:康美女!很高兴见到你.有什么新鲜事吗?
Condi:Sir,I have the report about the new leader of China.
康迪:总统先生,我这里有关于中国新领导人的报道.
George:Great .Let’s hear it.
乔治:好极了.说给我听听.
Condi:Hu is the new leader of China.
康迪:胡先生(谁)是中国的新领导人.
George:That’s what I want to know.
乔治:那也正是我想知道的.
Condi:That’s what I’m telling you.
康迪:我要告诉你的就是这个.
George:That’s what I’m asking you.Who is the new leader of China?
乔治:我要问你的就是这个.谁(胡先生)是中国的新领导人?
Condi:Yes
康迪:是的.
George:I mean the fellow’s name.
乔治:我问的是那个家伙的名字.
Condi:Hu.
康迪:胡(谁).
George:The guy in China.
乔治:中国的那一位.
Condi:Hu.
康迪:胡(谁).
George:The new leader of China.
乔治:中国的新领导人.
Condi:Hu.
康迪:胡(谁).
George:The Chinese?
乔治:中国的?
Condi:Hu is leading China.
康迪:胡先生(谁)正在领导中国.
George:Now whaddya’ asking me for?
乔治:你怎么反过来问我呢?
Condi:I’m telling you Hu is leading China.
康迪:我就是想告诉你胡先生(谁)正在领导中国.
George:Well,I’m asking you.Who is leading China?
乔治:好的,我来问你.谁(胡先生)在领导中国?
Condi:That’’s the man’s name.
康迪:这就是那个人的名字.
George:That’s whose name?
乔治:是谁(胡先生)的名字?
Condi:Yes.
康迪:是的.
George:Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
乔治:你到底想不想告诉我中国的新领导人的名字?
Condi:Yes sir.
康迪:当然想告诉您(亚瑟).
George:Yassir?You mean Arafat is in China?I thought he was in the Middle East.
乔治:亚瑟(当然想告诉您)?你说阿拉法特在中国?我还以为他是中东的呢.
Condi:That’s correct.
康迪:你以前的想法没错啊.
George:Then who is in China?
乔治:那么是谁(胡先生)在中国?
Condi:Yes,sir.
康迪:是的,总统先生(亚瑟).
George:Yassir is in China?
乔治:亚瑟在中国?
Condi:No,sir.
康迪:不,不是的.
George:Then who is?
乔治:那么是谁(胡先生)?
Condi:Yes,sir.
康迪:是的,总统先生.
George:Yassir?
乔治:又是亚瑟(是的,总统先生)?
Condi:No,sir.
康迪:不,不是的.
George:Look,Condi.I need to know the name of the new leader of China.Get me the Secretary General of the U.N.on the phone.I bet he knows.
乔治:饶了我吧,康美女.我需要知道中国新领导人的名字.给我挂个电话给联合国秘书长小安.他一定知道.
Condi:Kofi?
康迪:要咖啡吗(是打给科菲吗)?
George:No,thanks.
乔治:不需要(不是),
Condi:You want Kofi?
康迪:你要咖啡吗(要打给科菲吗)?
George:No.
乔治:不要(不是).
Condi:You don’t want Kofi.
康迪:你不要咖啡(你不想打给科菲)?
George:No.But now that you mention it,I could use a glass of milk.And then get me the U.N.
乔治:不要(不想).但是你既然说了这么多次,我想来杯牛奶.然后再打给联合国.
Condi:Yes,sir.
康迪:是,总统先生(亚瑟).
George:Not Yassir!The guy at the U.N.
乔治:不是亚瑟(别说“是”了)!是联合国的那个家伙.
Condi:Kofi?
康迪:是科菲吗(是要咖啡吗)?
George:No,milk!Will you please make the call?
乔治:不,要牛奶!你到底打不打电话?
Condi:Call who?
康迪:打给谁(打给胡先生)?
George:Who is the guy at the U.N.
乔治:你说谁(胡先生)在联合国?
Condi:Hu is the guy in China.
康迪:胡先生是中国的(谁在中国).
George:Will you stay out of China?!
乔治:你可以不说中国吗?!
Condi:Yes,sir.
康迪:是,总统先生(亚瑟).
George:And stay out of the Middle East!Just get me the guy at the U.N!
乔治:也别说中东的事了!挂个电话给联合国那家伙!
Condi:Kofi?
康迪:是科菲吗(要咖啡吗)?
George:All right!Light with sugar.Now get on the phone.
乔治:来点吧(是的)!要少放点糖.现在给我打个电话.
(Condi picks up the phone.)
(康迪拿起电话.)
Condi:Rice here.
康迪:我是赖丝(这里要点米饭).
George:Rice?Good idea.And a couple of egg rolls,too.
乔治:米饭?不错哦.还要一对鸡蛋卷.
小布什的难题
SCENE:The Oval Office.George Bush and Condolezza Rice.
场景:总统办公室.乔治·布什和康多莉扎·赖丝
George:Condi!Nice to see you.What’’s happening?
乔治:康美女!很高兴见到你.有什么新鲜事吗?
Condi:Sir,I have the report about the new leader of China.
康迪:总统先生,我这里有关于中国新领导人的报道.
George:Great .Let’s hear it.
乔治:好极了.说给我听听.
Condi:Hu is the new leader of China.
康迪:胡先生(谁)是中国的新领导人.
George:That’s what I want to know.
乔治:那也正是我想知道的.
Condi:That’s what I’m telling you.
康迪:我要告诉你的就是这个.
George:That’s what I’m asking you.Who is the new leader of China?
乔治:我要问你的就是这个.谁(胡先生)是中国的新领导人?
Condi:Yes
康迪:是的.
George:I mean the fellow’s name.
乔治:我问的是那个家伙的名字.
Condi:Hu.
康迪:胡(谁).
George:The guy in China.
乔治:中国的那一位.
Condi:Hu.
康迪:胡(谁).
George:The new leader of China.
乔治:中国的新领导人.
Condi:Hu.
康迪:胡(谁).
George:The Chinese?
乔治:中国的?
Condi:Hu is leading China.
康迪:胡先生(谁)正在领导中国.
George:Now whaddya’ asking me for?
乔治:你怎么反过来问我呢?
Condi:I’m telling you Hu is leading China.
康迪:我就是想告诉你胡先生(谁)正在领导中国.
George:Well,I’m asking you.Who is leading China?
乔治:好的,我来问你.谁(胡先生)在领导中国?
Condi:That’’s the man’s name.
康迪:这就是那个人的名字.
George:That’s whose name?
乔治:是谁(胡先生)的名字?
Condi:Yes.
康迪:是的.
George:Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
乔治:你到底想不想告诉我中国的新领导人的名字?
Condi:Yes sir.
康迪:当然想告诉您(亚瑟).
George:Yassir?You mean Arafat is in China?I thought he was in the Middle East.
乔治:亚瑟(当然想告诉您)?你说阿拉法特在中国?我还以为他是中东的呢.
Condi:That’s correct.
康迪:你以前的想法没错啊.
George:Then who is in China?
乔治:那么是谁(胡先生)在中国?
Condi:Yes,sir.
康迪:是的,总统先生(亚瑟).
George:Yassir is in China?
乔治:亚瑟在中国?
Condi:No,sir.
康迪:不,不是的.
George:Then who is?
乔治:那么是谁(胡先生)?
Condi:Yes,sir.
康迪:是的,总统先生.
George:Yassir?
乔治:又是亚瑟(是的,总统先生)?
Condi:No,sir.
康迪:不,不是的.
George:Look,Condi.I need to know the name of the new leader of China.Get me the Secretary General of the U.N.on the phone.I bet he knows.
乔治:饶了我吧,康美女.我需要知道中国新领导人的名字.给我挂个电话给联合国秘书长小安.他一定知道.
Condi:Kofi?
康迪:要咖啡吗(是打给科菲吗)?
George:No,thanks.
乔治:不需要(不是),
Condi:You want Kofi?
康迪:你要咖啡吗(要打给科菲吗)?
George:No.
乔治:不要(不是).
Condi:You don’t want Kofi.
康迪:你不要咖啡(你不想打给科菲)?
George:No.But now that you mention it,I could use a glass of milk.And then get me the U.N.
乔治:不要(不想).但是你既然说了这么多次,我想来杯牛奶.然后再打给联合国.
Condi:Yes,sir.
康迪:是,总统先生(亚瑟).
George:Not Yassir!The guy at the U.N.
乔治:不是亚瑟(别说“是”了)!是联合国的那个家伙.
Condi:Kofi?
康迪:是科菲吗(是要咖啡吗)?
George:No,milk!Will you please make the call?
乔治:不,要牛奶!你到底打不打电话?
Condi:Call who?
康迪:打给谁(打给胡先生)?
George:Who is the guy at the U.N.
乔治:你说谁(胡先生)在联合国?
Condi:Hu is the guy in China.
康迪:胡先生是中国的(谁在中国).
George:Will you stay out of China?!
乔治:你可以不说中国吗?!
Condi:Yes,sir.
康迪:是,总统先生(亚瑟).
George:And stay out of the Middle East!Just get me the guy at the U.N!
乔治:也别说中东的事了!挂个电话给联合国那家伙!
Condi:Kofi?
康迪:是科菲吗(要咖啡吗)?
George:All right!Light with sugar.Now get on the phone.
乔治:来点吧(是的)!要少放点糖.现在给我打个电话.
(Condi picks up the phone.)
(康迪拿起电话.)
Condi:Rice here.
康迪:我是赖丝(这里要点米饭).
George:Rice?Good idea.And a couple of egg rolls,too.
乔治:米饭?不错哦.还要一对鸡蛋卷.
英语翻译Headache Question To Bush SCENE:The Oval Office.George B
英语翻译when he took office,George W.Bush,son of former presiden
英语翻译President George W.Bush and Congress expanded federal in
英语翻译President George W.Bush is visiting an elementary school
george w.bush
George Bush Senior是谁?
george bush发音
求教英语短文翻译When he took office, George W. Bush, son of former p
Who's George Washing?Is George Bush the president of the USA
英语翻译原句这样:the oval peep holes are fun to climb in and out of,
I am George W.Bush.
英语翻译President George W.Bush,who was spending Halloween at hi