中文翻译成英文物货体积有15立方,您的指定货代在询问我们是否做一个20尺寸的小柜?但是我当初报的是走散货拼柜的价格如果走
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/24 15:18:52
中文翻译成英文
物货体积有15立方,您的指定货代在询问我们是否做一个20尺寸的小柜?但是我当初报的是走散货拼柜的价格如果走小柜的话需要另外增加运费成本了.想询问您的意见?是走散货拼柜还是单独走一个小柜?
物货体积有15立方,您的指定货代在询问我们是否做一个20尺寸的小柜?但是我当初报的是走散货拼柜的价格如果走小柜的话需要另外增加运费成本了.想询问您的意见?是走散货拼柜还是单独走一个小柜?
Shipments have 15 cubic volume,you specify the forwarder was asking whether we do ark of a 20 size small?But I had to go bulk spell ark price if go locker need to add the freight cost.Want to ask for your opinion?Go is bulk spell ark or go alone a locker?
中文翻译成英文物货体积有15立方,您的指定货代在询问我们是否做一个20尺寸的小柜?但是我当初报的是走散货拼柜的价格如果走
英语翻译物货体积有15立方,您的指定货代在询问我们是否做一个20尺寸的小柜?但是我当初报的是走散货拼柜的价格如果走小柜的
当初英文是怎么被翻译成中文的?
英语翻译我之前的报价只是针对20尺跟40尺柜的货量,但至于你上述所说的,只要2台,货物就只能走散货了~所以价格会有所调整
英语翻译抱歉的通知你,由于我们货 ,1个20柜装不下了,由于时间紧迫,现在已经先装满一个20柜出货了,剩下的货只能走散货
lead time 根所报的价格有关系吗?如果报的是fob,那lead time 是指货物到客户指定的货代那里 还是到达
中文翻译成英文老公我爱你,好舍不的你走
求翻译成英文:散货运输,出的是货代提单.你不接受货代提单,那是不合理的,请修改下条款
求翻译:我要同客人讲,这次出货是走散货入仓的,尺寸是仓库量度的,不能更改.中译英
我倒是可以,但是我的狗走不了啊!翻译成英文
把中文翻译成英文,它是在......的前面,有,展览,博物馆,我怎样到达,直走,向右转,在左边,对不起,
对价格的询问不是一个有效的要约 翻译成英文