英语翻译可能有多种解释····为什么外国人说“I should have known,whenever someone
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 12:09:24
英语翻译
可能有多种解释····为什么外国人说“I should have known,whenever someone says "you cant't miss it.' You can be sure that you won't find it.”也 翻译
可能有多种解释····为什么外国人说“I should have known,whenever someone says "you cant't miss it.' You can be sure that you won't find it.”也 翻译
这句话就是一般用在问路的场合.你去和一个人问路,人家详细告诉你地址,你听得非常明白,知道怎么走了,于是你会回答 “3Q,I can't miss it!”直接翻译就是我知道怎么到那了,我知道怎么走了.
但是更一般的情况是人家告诉你路之后,会附带一句You can't miss it!表示那个地方很好到达,有明显的标志,你不可能看不到.比如说我问招商银行怎么去,别人告诉我往前走那里有个很明显的“招商银行”的招牌,后面就可以加You can't miss it!当然我也可以说3Q,I can't miss it!
I can't miss it 如果不是用在问路情况下也可以表示我不会错过这个机会.
I should have known,whenever someone says ‘you cant't miss it.'
当有人说 ‘you cant't miss it.' 的时候我应该已经知道(如何到想去的地方).
You can be sure that you will(你这里打错了,不是won't) find it.
你很确定你会找到的.
但是更一般的情况是人家告诉你路之后,会附带一句You can't miss it!表示那个地方很好到达,有明显的标志,你不可能看不到.比如说我问招商银行怎么去,别人告诉我往前走那里有个很明显的“招商银行”的招牌,后面就可以加You can't miss it!当然我也可以说3Q,I can't miss it!
I can't miss it 如果不是用在问路情况下也可以表示我不会错过这个机会.
I should have known,whenever someone says ‘you cant't miss it.'
当有人说 ‘you cant't miss it.' 的时候我应该已经知道(如何到想去的地方).
You can be sure that you will(你这里打错了,不是won't) find it.
你很确定你会找到的.
英语翻译可能有多种解释····为什么外国人说“I should have known,whenever someone
I Should Have Known 歌词
英语翻译But I should not have been astounded.I should have known
I Should Have Known Better 歌词
I Should Have Known Better (Live) 歌词
I would have known that I should have.
英语翻译I should have known all along there was something wrong
英语翻译Promise don't come easy I should have known all alongthe
Should Have Known 歌词
Should Have Known Better 歌词
英语翻译.I have known heart hunger,Yet do I live I have known so
英语翻译One should have forgotten himself/herself for someone.Ne