法语中性指示代词什么时候使用?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/19 01:04:13
法语中性指示代词什么时候使用?
我明白阴性和阳性的指示代词,但无法理解中性指示代词该在什么时候使用?请详细告知他们之间的区别
我明白阴性和阳性的指示代词,但无法理解中性指示代词该在什么时候使用?请详细告知他们之间的区别
1.形式
阳性:celui, ceux, celui-ci, celui-là, ceux-ci, ceux-là
阴性:celle, celles, celle-ci, celle-là, celles-ci, celles-là
中性:ce, ceci, cela, ça
2. 用法
指示代词复指前面已经出现过的名词,这避免重复或使我们能够区分两个人或者物
a.复合形式表示区分
Quelles fleurs préférez-vous? Celles-ci ou celles-là?
b. 简单形式,后面可以加介词de或关系从句
L'ascenseur de gauche est en panne, prenez celui de droite.
Il y a deux chemins pour aller au village, celui qui passe par la forêt est le plus court.
c. 也可以跟一个过去分词和de以外的介词
Il y a trop d'accidents sur les routes, ceux causés par l'alcool sont les plus fréquents.
Les émissions sur la science m'intéressent plus que celles sur le sport.
d. 中性代词ce
- ce + être 表鉴别
Qui a téléphoné? C'est monsieur Legrand.
- 复指一个句子或词组
Il y avait beaucoup de monde à la fête, c'était très sympathique.
La tarte aux poires, c'est mon dessert préféré.
- 后接关系代词,意思由上下文决定
Choisis ce que tu veux comme dessert.
- ce复指一个句子
Il s'est mis à pleuvoir, ce qui a obligé tout le monde à rentrer.
e. 代词cela, ça
- cela(ça在口语里)在一个除être以外的动词前作主语
C'est intéressant de lire la biographie d'un homme célèbre.
Cela m'intéresse de lire cette biographie.
- Cela(ça)复指一个词组或句子
Il est parti? Qui t'a dit ça?
Quel désordre! Il faut que tu ranges tous ça.
- ça 在口语中的固定说法
Comment ça va?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Arrête! Ça suffit comme ça.
Vous avez fini? Oui, ça y est.
- ça代替le,la,les使名词具有一般意义
Tu aimes le thé? Oui, j'aime ça. (指一般意义上的所有茶)
Tu aimes ce thé à la menthe? Oui, je le trouve très bon. (指这种茶)
阳性:celui, ceux, celui-ci, celui-là, ceux-ci, ceux-là
阴性:celle, celles, celle-ci, celle-là, celles-ci, celles-là
中性:ce, ceci, cela, ça
2. 用法
指示代词复指前面已经出现过的名词,这避免重复或使我们能够区分两个人或者物
a.复合形式表示区分
Quelles fleurs préférez-vous? Celles-ci ou celles-là?
b. 简单形式,后面可以加介词de或关系从句
L'ascenseur de gauche est en panne, prenez celui de droite.
Il y a deux chemins pour aller au village, celui qui passe par la forêt est le plus court.
c. 也可以跟一个过去分词和de以外的介词
Il y a trop d'accidents sur les routes, ceux causés par l'alcool sont les plus fréquents.
Les émissions sur la science m'intéressent plus que celles sur le sport.
d. 中性代词ce
- ce + être 表鉴别
Qui a téléphoné? C'est monsieur Legrand.
- 复指一个句子或词组
Il y avait beaucoup de monde à la fête, c'était très sympathique.
La tarte aux poires, c'est mon dessert préféré.
- 后接关系代词,意思由上下文决定
Choisis ce que tu veux comme dessert.
- ce复指一个句子
Il s'est mis à pleuvoir, ce qui a obligé tout le monde à rentrer.
e. 代词cela, ça
- cela(ça在口语里)在一个除être以外的动词前作主语
C'est intéressant de lire la biographie d'un homme célèbre.
Cela m'intéresse de lire cette biographie.
- Cela(ça)复指一个词组或句子
Il est parti? Qui t'a dit ça?
Quel désordre! Il faut que tu ranges tous ça.
- ça 在口语中的固定说法
Comment ça va?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Arrête! Ça suffit comme ça.
Vous avez fini? Oui, ça y est.
- ça代替le,la,les使名词具有一般意义
Tu aimes le thé? Oui, j'aime ça. (指一般意义上的所有茶)
Tu aimes ce thé à la menthe? Oui, je le trouve très bon. (指这种茶)
法语中性指示代词什么时候使用?
法语的关系代词和指示代词
法语中指示代词 指示形容词 的区别?
关于法语代词使用的一个问题
在西班牙语中什么时候用指示形容词,什么时候用指示代词?
西班牙语中,指示代词和指示形容词有什么区别,什么是指示代词,怎么使用,要有例子
法语指示代词 range tes chaussures.( )bouchent l'entrée.填celles 还是c
形容词性物主代词和指示代词在一个句子中能同时使用吗?
一个句子中指示代词什么时候用that,什么时候用it?
指示代词练习题?指示代词练习题是什么?
法语,请问这两句话代词的使用对么?
问法语中性代词leLe docteur m'a demande de passer une radio a l'hopi