英语翻译Taking his cue from Ibsen's A Doll's House,in which the
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 12:21:43
英语翻译
Taking his cue from Ibsen's A Doll's House,in which the heroine,Nora,leaves home because she resents her husband's treating her like a child,the writer Lu Xun warned that Nora would need money to support herself; she must have economic rights to survive.
易卜生的剧作《玩偶之家》中的女主人公娜拉离家出走,因为她憎恶她的丈夫像对待孩子一样来对待她.作家鲁迅从中得到启示,从而告诫人们娜拉得需要钱来养活自己,她要生存就必须有经济上的权利.
请问怎么分析出来because she resents her husband's treating her like a child是她憎恶她的丈夫对待她像对孩子一样 还是 她的丈夫像个孩子一样对待她
这么说 如果用汉翻英 她憎恶她的丈夫对待她像对孩子一样 翻出来还是一样的吗?
Taking his cue from Ibsen's A Doll's House,in which the heroine,Nora,leaves home because she resents her husband's treating her like a child,the writer Lu Xun warned that Nora would need money to support herself; she must have economic rights to survive.
易卜生的剧作《玩偶之家》中的女主人公娜拉离家出走,因为她憎恶她的丈夫像对待孩子一样来对待她.作家鲁迅从中得到启示,从而告诫人们娜拉得需要钱来养活自己,她要生存就必须有经济上的权利.
请问怎么分析出来because she resents her husband's treating her like a child是她憎恶她的丈夫对待她像对孩子一样 还是 她的丈夫像个孩子一样对待她
这么说 如果用汉翻英 她憎恶她的丈夫对待她像对孩子一样 翻出来还是一样的吗?
从下文来看,是丈夫把Nora当做一个孩子来对待,因为后面说到Nora要养活自己、获得经济上的独立.如果就是treating her like a child,本身就是“把她当做孩子来对待的意思”,这个没有歧义
英语翻译Taking his cue from Ibsen's A Doll's House,in which the
英语翻译Militant anticommunists,taking their cue from Truman's o
英语翻译“the way in which consumers define a product from it’s m
I live in a small doll’s house in a young g________ bedroom.
英语翻译31.When a boy was taking his father’s meal to the factor
英语翻译There's a clock on the desk.There's a doll next to the c
There's a doll next to the
英语翻译Mr Smith is taking a walk in the park.Suddenly,he sees s
he usually goes to his grandma s house ________.A.in the wee
My brother likes taking a s() in the morning
The house in the 1850s is different from that in the 1960s.翻
英语翻译Marriage :It's an agreement in which a man lost his bach