求古文精确翻译,大致意思我也知道,所以就不要说大致的意思.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 07:37:09
求古文精确翻译,大致意思我也知道,所以就不要说大致的意思.
与智者言,依于博;与博者言,依于辨;与辨者言,依于要;与贵者言,依于势;与富者言,依于高;与贫者言,依于利;与贱者言,依于谦;与勇者言,依于敢;与愚者言,依于锐.
与智者言,依于博;与博者言,依于辨;与辨者言,依于要;与贵者言,依于势;与富者言,依于高;与贫者言,依于利;与贱者言,依于谦;与勇者言,依于敢;与愚者言,依于锐.
与有智慧的人交谈,要依靠眼见的博广;与博文广识的人交谈,(原文是与博者言,依于辩,不是辨)要凭借言辞犀利话语灵巧;与善于辩论的人交谈,要懂得抓住重点简明扼要(所谓一力降十会,一点击破,任他巧舌多变,千变万化也没用);与高贵有地位身份的人交谈,要凭借气势懂得借用他力(狐假虎威也行);与富有的人交谈,要依靠利益(《易经》云:利者,义之和也.);与身份地位卑微的人交谈,要依靠谦卑(《易》:天道下济而光明,地卑而上行,天道亏盈而益谦,地道变盈而流谦,鬼神害盈而福谦,人道恶盈而好谦.);跟勇敢的人交谈,要依靠果断,勇敢(不能畏首畏尾的);与有点笨的反应慢的人交谈,要依靠思维、言辞的敏锐(要能举一反三).
求古文精确翻译,大致意思我也知道,所以就不要说大致的意思.
谁能帮我翻译下这些话,说下大致的意思就行
一段简单的英语翻译 不要网上翻译复制,我想要地道的说,可以不完全按照上面意思来大致一次对就OK
求关于“矛盾”这篇古文的大致意思.
英语翻译大致的意思我也知道,要求翻译的文采好一些,Hope is the thing with feathers,tha
英语翻译请专业人士翻译,不要去百度翻译器上的,那样的我也会,不要有语法错误,和大致的意思要到位,
英语翻译大致意思就可以,不要百度或有道翻译.意思要准确!
大致知道完全平方数的意思.
英语翻译【只需要大致的意思】、不用字字翻译、我实在看不懂、我总共就205积分、差不多全给了、我知道有点长、谁来帮个忙、、
英语翻译下面是 达斯汀霍夫曼 获得奥斯卡影帝时的一段获奖感言,要逐句翻译,不要大致意思,废话我也要!
英语翻译成功后追加100分大致的意思我也知道,我要的是中文翻译!
求马达加斯加1电影的英文简介,不用太长,四五句话就可以,把大致意思说明白就行