英语翻译“千年礼乐归东鲁,万古衣冠拜素王.”孔子诞生于尼山,成长于阙里,设教于杏坛,出仕于鲁都,归葬于泗上,在曲阜留下了
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 09:29:53
英语翻译
“千年礼乐归东鲁,万古衣冠拜素王.”孔子诞生于尼山,成长于阙里,设教于杏坛,出仕于鲁都,归葬于泗上,在曲阜留下了众多的活动遗迹,后人又兴建了许多纪念建筑.至汉武帝“罢黜百家,独尊儒术”时,孔子的思想得到了空前的光大,成了后世历代王朝治理国家的正统思想,儒家祖庭曲阜孔庙成为列入国家祀典的礼制庙宇.
“千年礼乐归东鲁,万古衣冠拜素王.”孔子诞生于尼山,成长于阙里,设教于杏坛,出仕于鲁都,归葬于泗上,在曲阜留下了众多的活动遗迹,后人又兴建了许多纪念建筑.至汉武帝“罢黜百家,独尊儒术”时,孔子的思想得到了空前的光大,成了后世历代王朝治理国家的正统思想,儒家祖庭曲阜孔庙成为列入国家祀典的礼制庙宇.
A thousand years of ceremonial tradition in Shandong
Confucius was born on Mt Yunishan,he grew up in Queli,gave lectures in Xingtan,became an official in Ludu,and was buried in Sishang.There are many remnants of his activities in Qufu,and many memorials were built in his name.When Wudi,the second emperor of the Han dynasty ruled Confucianism to be the only philosophy to follow,Confucianism flourished,and became the official philosophy of all subsequent ruling dynasties.The birthplace of Confucius therefore became the official place to perform national ceremonies.
Confucius was born on Mt Yunishan,he grew up in Queli,gave lectures in Xingtan,became an official in Ludu,and was buried in Sishang.There are many remnants of his activities in Qufu,and many memorials were built in his name.When Wudi,the second emperor of the Han dynasty ruled Confucianism to be the only philosophy to follow,Confucianism flourished,and became the official philosophy of all subsequent ruling dynasties.The birthplace of Confucius therefore became the official place to perform national ceremonies.
英语翻译“千年礼乐归东鲁,万古衣冠拜素王.”孔子诞生于尼山,成长于阙里,设教于杏坛,出仕于鲁都,归葬于泗上,在曲阜留下了
材料一:“千年礼乐归东鲁,万古衣冠拜素王”山东曲阜孔庙,孔府孔林于1994年12月呗列入《世界文化遗产名录》
英语翻译羽毛球诞生于英国,羽毛球比赛规则也诞生于英国,它诞生于1877年,英国于1893年组建了羽毛球协会,这个协会于1
人类诞生于多少年
山东省曲阜县属于哪个市?
孔子出生于鲁国陬邑(今山东曲阜)那他在传授弟子的时候是用家乡话还是普通话啊?
孔子生于公元551年,则他诞生于
英语翻译尚书都官员外郎、权知泉州事陈君讳枢卒于位,其孤以君之丧归葬于湖州长兴县尚吴乡雉山原.前葬,其弟杞以书之亳州,乞铭
孔子出生于哪里?
问于孔子
孔子问于守庙者曰
蒙娜丽莎画像诞生于多少年