狼文言文一屠暮行,为狼所逼.的开头,谁能找到并翻译?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 15:29:57
狼文言文
一屠暮行,为狼所逼.的开头,谁能找到并翻译?
一屠暮行,为狼所逼.的开头,谁能找到并翻译?
一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!
译文:
有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能回弯儿,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢?
非屠,乌能作此谋也!
译文:
有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能回弯儿,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了。不是屠夫,谁有这个办法呢?
狼文言文一屠暮行,为狼所逼.的开头,谁能找到并翻译?
狼 文言文 一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜的翻译中的字词意思
一屠暮行,为狼所逼.关于这个的文言文.
一屠暮行,为狼所逼.这个文言文表现了屠夫则样的性格特点?
《狼》的文言文一屠暮归,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,……
翻译文言文一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀
翻译文言文高手来!一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行空,奔入伏焉.狼自苦中探入爪,屠急捉之,令不可去.顾无计可以杀之
狼的文言文原文:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔人伏焉。狼自苫中深爪入,屠急捉之,令不出去,但思无计可以死之
擅长文言文的请进一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟
帮忙翻译一下啊!不知名字和作者,请教一下.这篇文言文如何翻译? 一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自
英语翻译蒲松龄《聊斋志异·狼三则》中“一屠暮行,为狼所逼……”翻译
一屠暮行,为狼所逼 为 念什么?