作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译不要直接用在线翻译做的,要能读懂的,On gas release,dampers and fans supply

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/14 10:12:59
英语翻译
不要直接用在线翻译做的,要能读懂的,
On gas release,dampers and fans supplying non hazardous areas should be shut down ref.DNV-OS-D301.For non-Ex certified components located in these areas supporting position keeping,power production or other important functions,intended to be kept alive during the incident for maintaining the safety of the unit/installation,the location must be designed to support opera- tion without normal air cooling.This will typically include sepa- rate combustion air intake and room cooling sufficient to keep components operational during the incident,for a time period sufficient to bring the unit/installation to a safe location.
Non-Ex components located in non hazardous areas on open deck should preferably be located in an enclosed non ventilated room,or shut down on confirmed gas detection in hazardous area ref.DNV-OS-A101 Sec.5 D.
102 An alarm philosophy shall be developed for various alarm conditions.The alarms shall be distinguished by sound and colour and be given at main control stations and unit as applicable.(See also Ch.2 Sec.2 A501)
Guidance note:
For an FPSO's PCS alarms would be the lowest level,PSD/ESD,and F&G as the most critical level.
102 An alarm philosophy shall be developed for various alarm conditions.The alarms shall be distinguished by sound and colour and be given at main control stations and unit as applicable.(See also Ch.2 Sec.2 A501)
Guidance note:
For an FPSO's PCS alarms would be the lowest level,PSD/ESD,and F&G as the most critical level.
For the process plant,the redundancy requirement shall apply for the F&G node(s),ref.Sec.1 A503.
Guidance note:
Fire detection in accommodation and engine room including required marine systems the IMO MODU/SOLAS requirement is that such signals have to be routed through the fire panel before being routed to the F&G node.
For the process plant it is recommended that fire and gas detec- tors are connected directly to the F&G node(s) and not through the fire panel.
英语翻译不要直接用在线翻译做的,要能读懂的,On gas release,dampers and fans supply
不知道你现在是否还需要这个翻译了,我全当玩玩,来翻译下吧.目测这是DNV关于关于石油平台的规范.
根据DNV-OS-D301(OS 是OFFSHORE)规范,当(危险)气体释放时,非危险区域的风闸及风机要关闭.布置在该区域的用于定位、发电及其他重要功能,需要在气体释放的时候正常工作以保证平台安全的非防爆设备,它的布置必须设计成不需要正常空气冷却就能工作的.
典型的包括独立的助燃空气及充足的室内冷却以保证设备在危险情况下工作,维持一段时间至平台恢复安全.
露天甲板上布置在非危险区域的非防爆设备最好布置在一个不通风的房间里,或者在确认气体探测的时候关闭.参考DNV-OS-A101第五章D
要开发出一个用于多种警报情况的报警原理.这个报警要能够通过声光来区分,如果平台上有主控制站,那么这个报警要送到主控制站.
指导说明:
对于浮式储油卸油装置的推进控制系统(propulsion control system)的报警要设置在最低的级别,PSD/ESD,和火警、气体探测,是最严重的级别.
对于处理装置,系统冗余的要求要应用到火灾及气体探测上,参考 Sec.1 A50.
指导说明:居住区及机舱的火灾探测包括要求的海工系统,IMO,MODU规则,SOLAS公约的要求是这些信号要在传送到火灾/气体节点之前先送到火灾报警板上.
对于处理装置,推荐将气体探测直接接到火灾/气体探测节点上而不经过火灾报警板.