作业帮 > 英语 > 作业

英文翻中文,尽量直译,谢谢

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/16 08:03:13
英文翻中文,尽量直译,谢谢
Haste Makes Waste

A famous saying goes “Haste makes waste”, which means that one should do everything step by step. Even simple operations can easily be spoiled if we rush to complete them, neglecting important stages in the process. One should make full preparations before beginning any task.
Taking a look around, we can find examples too numerous to list. The best illustration might be English study. Without a good command of pronunciation, we can never hope to speak in an understandable way. Similarly, if we do not learn to spell properly and to acquire a basic grasp of grammar, we will never succeed in writing good compositions.
In short, laying a solid foundation is essential if we want to make achievements in our studies or work, or indeed in any other aspect of our lives. At every step, review what has been achieved and assess the problems ahead before moving to the next step. And remember, Rome was not built in a day.
英文翻中文,尽量直译,谢谢
欲速则不达
有句名言是“欲速则不达”,也就是说做任何事情都需要逐步去做.即使最简单的操作,如果急于求成而忽略了重要的步骤,也会很容易搞砸了.在开始一项工作前应该做好充分的准备.
放眼四周,我们可以发现事例数不胜数.最好的例子就是学英语.没有一个好发音的要求,我们别想说得明白.同样地,如果我们不能正确拼写不能基本掌握语法,我们将无法写出好的文章.
总而言之,如果我们想在学习、工作或在生活的某些方面中取得成功,必须要打好基础.在每一步中,在开始下一步之前,回顾前面已经完成的并评估难题.一定要记住,罗马不是一天就建成的.