作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Reason is our soul's left,faith her right 有道每日一句上的 翻译是理性

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 21:05:25
英语翻译
Reason is our soul's left,faith her right 有道每日一句上的 翻译是理性和信仰是我们灵魂的左膀右臂 .大家能帮我解释一下为什么这样翻译么?
英语翻译Reason is our soul's left,faith her right 有道每日一句上的 翻译是理性
你这个问题应该反着问,确切的说,这句英文很地道,从表面看应该是:
our soul's left is Reason,her right is faith.但是这么说句子很菜.上面的句子,前面是倒置,后面是省略.把Reason 放到前面,一方面是强调,另一方面与后面的部分一起构成一种句法或者修辞形式,你多读读地道的英语读物吧.具体什么情况我也说不来,毕业的太久了……
这种句子形式你以后学习中可以借鉴.
再问: 0.0是的 如果给我中文按照我翻译就是会出现那句很菜的句子,看到这句英文原文感觉太赞了 但是有点不理解,就来请教下各位前辈了 。您能推荐几本地道的英语读物么?
再答: 说实话,我也不知道,你见过英文合同吗?学学合同翻译就会了