英语翻译原文:韶关市地处粤北山区,与湖南、江西交界,素有“三省通衢”之誉,是古代岭南通往中原的最重要关口,今天更是广东通
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 22:52:28
英语翻译
原文:韶关市地处粤北山区,与湖南、江西交界,素有“三省通衢”之誉,是古代岭南通往中原的最重要关口,今天更是广东通往内地的交通枢纽——京广铁路、京珠高速公路、国道105线、106线、107线、323线、在建的武广铁路、规划中的韶赣铁路、广乐高速公路和韶赣高速公路均经过韶关.韶关还拥有丰富的土地、矿产、动植物、旅游和水资源.这些都为韶关的协调和可持续发展奠定了坚实的物质基础.
改革开放以来,韶关城乡面貌发生了举世瞩目的变化.随着珠江三角洲的产业升级转型,越来越多的企业家将目光投向韶关市,一个拥有巨大发展优势和发展前景的理想地.
原文:韶关市地处粤北山区,与湖南、江西交界,素有“三省通衢”之誉,是古代岭南通往中原的最重要关口,今天更是广东通往内地的交通枢纽——京广铁路、京珠高速公路、国道105线、106线、107线、323线、在建的武广铁路、规划中的韶赣铁路、广乐高速公路和韶赣高速公路均经过韶关.韶关还拥有丰富的土地、矿产、动植物、旅游和水资源.这些都为韶关的协调和可持续发展奠定了坚实的物质基础.
改革开放以来,韶关城乡面貌发生了举世瞩目的变化.随着珠江三角洲的产业升级转型,越来越多的企业家将目光投向韶关市,一个拥有巨大发展优势和发展前景的理想地.
Shaoguan is located a montainous area in the north of Guangdong province, and is bordered with Hunan province and Jiangxi province, enjoying a reputation of "hub of three provinces" , which is a key pass from Lingnan area into the central plains in ancient time.Nowadays, its position as a traffic hub from Guangdong province into the inland is even more important---Jingguang railway, jingzhu express way, state highway 105,106,107,323, wuguang railway which is in construction,shaogan railway in plan,guangle express way and shaogan express way, all of them have to pass through shaoguan. In addition, shaoguan owns abundant land,minerals, palnts and animals,tourism resouce and water resouce. All of these provided a substantial material foundation to the harmonious and sustainable development of shaoguan.
Since the reform and opening up policy is adopted, a significant change of both urban and rural views had taken place. With the industry upgradation and transformation in the Zhujiang Delta area, more and more entrepreneurs shift their focus onto Shaoguan, an ideal place with great development advantages and development potential.
是我自己翻译的,希望你能采纳,希望韶关明天会更好
再问: 这里各还有20分等你拿哦 http://zhidao.baidu.com/question/283944661.html谢谢谢谢 http://zhidao.baidu.com/question/283958081.html谢谢谢谢
Since the reform and opening up policy is adopted, a significant change of both urban and rural views had taken place. With the industry upgradation and transformation in the Zhujiang Delta area, more and more entrepreneurs shift their focus onto Shaoguan, an ideal place with great development advantages and development potential.
是我自己翻译的,希望你能采纳,希望韶关明天会更好
再问: 这里各还有20分等你拿哦 http://zhidao.baidu.com/question/283944661.html谢谢谢谢 http://zhidao.baidu.com/question/283958081.html谢谢谢谢
英语翻译原文:韶关市地处粤北山区,与湖南、江西交界,素有“三省通衢”之誉,是古代岭南通往中原的最重要关口,今天更是广东通
请教一句汉译英的翻译:韶关是古代岭南通往中原的重要的关口.
英语翻译广东省是中华人民共和国大陆南端沿海的一个省份.广东位于南岭以南,南海之滨.与香港、澳门、广西、湖南、江西和福建接
英语翻译原文岭南文化源远流长,在其发展过程中,不断吸取中原文化与海外文化,逐渐形成自身务实、开放、兼容、创新的特点.从地
英语翻译我公司地处美丽富饶的黄海之滨,素有"丹顶鹤故乡"之称的江苏省盐城市射阳县临海镇,是一家专业的进出口公司.主要经营
中国的南方北方各有哪些省?广东的粤东,粤西,粤南,粤北地区是哪些城市?
福建、江西、湖南、广东、广西、海南、四川、贵州、云南、香港、澳门,有哪些是属于西部地区的?
三亚地处( 这里四季如春,可谓三冬不见霜和雪,四季鲜花盛开,是“( )”,素有“( )”之称。三亚以( )、( )、(
江南三大名楼是黄鹤楼和江西的_____和湖南的____
黄鹤楼是我国江南三大名楼之一,其他两座是今江西_____和湖南的______.
我国三大名楼是湖北()、江西()、湖南()?
英语翻译××地处华东,东临黄海,西依中原,是中国东部经济发展和外贸运输的重要通道.