英语翻译请能人费些口舌翻译一下 原文如下:My wife and I had just finished the 150
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 00:00:33
英语翻译
请能人费些口舌翻译一下 原文如下:
My wife and I had just finished the 150-mile trip home from our daughter’s college.It was the first time in our lives that she had been gone for any length of time.We wondered how other people had survived it.
Later in bed,I thought of the time I started college.My father had driven me too.We rode in the farm truck.I was the first of the children in my family to go to college.After we were out of sight of the farm,I began to feel scared.The truck was slow,but I was glad.I remembered how my father and I ate the sandwiches my mother had prepared.
My daughter’s day was different,of course.We stopped at an expensive restaurant and ordered fried chicken.Then we went to the dormitory.A room in a private home was cheaper and better if a student wanted to work his way through college.Before leaving,my father brought out the old book Belief that he had read so often.He didn’t tell me to read it every morning.He just said,“This can help you,if you will let it.” Did it help?I got through college without being a burden on my family.I have had a good earning capacity ever since.
When I finished school,my father told me to keep it.“Let your first child take that book along,” he said.Now,too late.I could have given me only an old book while I’d been able to give my daughter what she needed.
Or had I don’t really believe now that I gave her half as much as my father gave me.So the next morning I wrapped up the book and sent is to her.I wrote a note.“This can help you,” I penned,“if you will let it.”
小人先谢谢了
请能人费些口舌翻译一下 原文如下:
My wife and I had just finished the 150-mile trip home from our daughter’s college.It was the first time in our lives that she had been gone for any length of time.We wondered how other people had survived it.
Later in bed,I thought of the time I started college.My father had driven me too.We rode in the farm truck.I was the first of the children in my family to go to college.After we were out of sight of the farm,I began to feel scared.The truck was slow,but I was glad.I remembered how my father and I ate the sandwiches my mother had prepared.
My daughter’s day was different,of course.We stopped at an expensive restaurant and ordered fried chicken.Then we went to the dormitory.A room in a private home was cheaper and better if a student wanted to work his way through college.Before leaving,my father brought out the old book Belief that he had read so often.He didn’t tell me to read it every morning.He just said,“This can help you,if you will let it.” Did it help?I got through college without being a burden on my family.I have had a good earning capacity ever since.
When I finished school,my father told me to keep it.“Let your first child take that book along,” he said.Now,too late.I could have given me only an old book while I’d been able to give my daughter what she needed.
Or had I don’t really believe now that I gave her half as much as my father gave me.So the next morning I wrapped up the book and sent is to her.I wrote a note.“This can help you,” I penned,“if you will let it.”
小人先谢谢了
我和我的妻子刚刚完成了从家到女儿的学校长达150英里的行程.这是我们一生中的一次.(不会了sorry)我们惊讶于其他人如何克服的.
之后我躺在床上,想着我开始上大学的时候 我的爸爸也是开车送我的.我们乘坐农场的卡车.我是我家里第一个上大学的孩子.在我们远离了农场后,我开始感到不安.卡车开得很慢,但我很兴奋.我还记得我和爸爸是如何把妈妈做的三明治吃掉的.
当然,到了我女儿这一代就不一样了.我们来到了一家很贵的餐厅并点了炸鸡.然后我们便去了宿舍.私人房屋中的一个房间对于想在大学中以自己方式学习的学生来说是更便宜更好的.离开之前,我爸爸拿出一本他经常读的名叫 Belief (信任)的书.他并没有告诉我让我每天早上阅读.他只是说:“如果你允许,它会帮助你的”它会帮助我吗?我进大学但不想成为家里的负担,那之后我有很好的赚钱能力.
当我毕业后,爸爸让我这样保持着.“让你的第一个孩子也拿着它”爸爸说.但现在,太晚了.当我有能力给我女儿她需要的东西时,我可以把这本旧书给她.
现在我并不真的相信我给予我女儿的是我爸爸给予我的一半.所以第二天早上我包好书并寄给她.我写了一个便条“它会帮助你的”我写着,“如果你允许.”
PS:文中好像有错误
翻译的不好请见谅
之后我躺在床上,想着我开始上大学的时候 我的爸爸也是开车送我的.我们乘坐农场的卡车.我是我家里第一个上大学的孩子.在我们远离了农场后,我开始感到不安.卡车开得很慢,但我很兴奋.我还记得我和爸爸是如何把妈妈做的三明治吃掉的.
当然,到了我女儿这一代就不一样了.我们来到了一家很贵的餐厅并点了炸鸡.然后我们便去了宿舍.私人房屋中的一个房间对于想在大学中以自己方式学习的学生来说是更便宜更好的.离开之前,我爸爸拿出一本他经常读的名叫 Belief (信任)的书.他并没有告诉我让我每天早上阅读.他只是说:“如果你允许,它会帮助你的”它会帮助我吗?我进大学但不想成为家里的负担,那之后我有很好的赚钱能力.
当我毕业后,爸爸让我这样保持着.“让你的第一个孩子也拿着它”爸爸说.但现在,太晚了.当我有能力给我女儿她需要的东西时,我可以把这本旧书给她.
现在我并不真的相信我给予我女儿的是我爸爸给予我的一半.所以第二天早上我包好书并寄给她.我写了一个便条“它会帮助你的”我写着,“如果你允许.”
PS:文中好像有错误
翻译的不好请见谅
英语翻译请能人费些口舌翻译一下 原文如下:My wife and I had just finished the 150
英语翻译My wife and I had just finished the 150-mile trip home f
my wife and I had just finished the 150-mile trip home from
英语填几个词My wife and I had just finished the 150-mile trip home
英语翻译一篇难度不算太大的英语阅读,小人不才,若有人能费些口舌给小人翻译一下,小人感激不尽.文章如下:My wife a
I had just finished my work and _____ to take a shower
I had just finished my exam paper when the bell rang,announc
请帮我翻译:I had just stared back for the house to change my clot
英语翻译请帮助翻译,如下内容In general,I had very challenge time in the pa
英语翻译Well ,I finished the bacon and eggs ,and was just trying
My wife and I are walking over the bridge (对My wife and I进行提
英语翻译On the occasion of the New Year,may my wife and I extend