专业外语期末考试求大神翻译 不会的就别翻译了 别用软件翻译害我 跪求大神 谢谢了
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 20:36:01
专业外语期末考试求大神翻译 不会的就别翻译了 别用软件翻译害我 跪求大神 谢谢了
A measured volume of the sample solution is placed in the furnance and electrically heated in at least three steps. A major advantage of the use of furnaces is the small sample volume that is required for an assay. Typically between 5 and 50 μL is used for each assay.In the drying stage the solvent is evaporated from the sample solution by holding the temperature of the furnace slightly above thr boiling point of the solvent. For aqueous solutions the furnace temperature is usually adjusted to110 ℃for 30 s. The temperature in the drying stage should be sufficiently low to prevent spattering.
A measured volume of the sample solution is placed in the furnance and electrically heated in at least three steps. A major advantage of the use of furnaces is the small sample volume that is required for an assay. Typically between 5 and 50 μL is used for each assay.In the drying stage the solvent is evaporated from the sample solution by holding the temperature of the furnace slightly above thr boiling point of the solvent. For aqueous solutions the furnace temperature is usually adjusted to110 ℃for 30 s. The temperature in the drying stage should be sufficiently low to prevent spattering.
一份准确测出体积的样本溶液被放置在反应炉内,然后最少分三个步骤用电加热样本溶液。用反应炉的主要的好处是每次试验所需的样本体积小,每次试验的典型用量是5到50μL。在干燥阶段,保持反应炉温度略微高过溶剂的沸点,溶剂将会从溶液中蒸发掉。对于水溶液来说,反应炉温通常调到110度,保持30秒。干燥阶段的温度要保持足够低以防止飞溅。
英语翻译求英语大神帮忙翻译下一片英文专利!翻译到word里就ok!我给文档!别用翻译软件翻译哈!那个翻译的结果太扯了!
求大神翻译.别用金山有道什么的.专业点的.在线等
求大神亲自翻译这段歌词 别用百度翻译等辅助翻译 谢谢了 很喜欢的一首歌 只是不懂歌词太可惜了 谢谢。 Nightly
求翻译下面一段为英文,专业点的朋友进,谢谢了,拒绝翻译软件
一些拿软件翻译的人别回复行不行,快被你们搞崩溃了!!求英语大神人工帮我看看这两句英语怎么翻译比较好??Specifica
急求翻译= = 求专业人士帮忙 用翻译软件的朋友就算了
求大神翻译英文名,别胡闹了,没有别的原因.Don't be silly.Just because.,
帮忙翻译下列几句话为英文,关于工厂生产的,求专业的朋友,不专业的或者在线翻译软件的就不需要了~谢谢!
求大神帮我翻译英语:忙碌的一天开始了!虽然我有点感冒和身体不适,但想想有你们陪伴心里就好多了.不要用翻译软件翻译,我要正
我爱你直到你不爱我为止 跪求英文正确的翻译,别用什么软件翻译 谢谢各位达人
自欺欺人英文怎么说别用软件翻译!谢谢个位了,全部追加给答对的人
求英语好的高手帮忙翻译,别拿软件翻译的来回答,谢谢