英文翻译 这是最好的时代 这是最坏的时代
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/07 11:29:14
英文翻译 这是最好的时代 这是最坏的时代
this is the best time ,this is the worst time 可不可以翻译成 这是最好的时代 ,这是最坏的时代? 原文是 it was the best of times ,it was the worst of times.我想改得顺口点.this is the best time ,this is the worst time 帮我修改下.谢谢
this is the best time ,this is the worst time 可不可以翻译成 这是最好的时代 ,这是最坏的时代? 原文是 it was the best of times ,it was the worst of times.我想改得顺口点.this is the best time ,this is the worst time 帮我修改下.谢谢
不联系上下文的话
this is the best time ,this is the worst time这句话容易被理解为"这是最好的时机(时间),这是最坏的时机(时间)"
所以建议换成age
建议改成:
this is the best age and this the worst age.
再问: 你很厉害哈 呵呵。 用成age 用成age 让人感觉像 这是最好的年纪,这是最坏的年纪。还有其他办法没?
this is the best time ,this is the worst time这句话容易被理解为"这是最好的时机(时间),这是最坏的时机(时间)"
所以建议换成age
建议改成:
this is the best age and this the worst age.
再问: 你很厉害哈 呵呵。 用成age 用成age 让人感觉像 这是最好的年纪,这是最坏的年纪。还有其他办法没?
英文翻译 这是最好的时代 这是最坏的时代
这是一个最好的时代 也是最坏的时代
这是最好的时代也是最坏的时代英文
狄更斯评价工业革命“这是最坏的时代,也是最好的时代;是愚蠢的时代,也是智慧的时代.
这是最坏的时代,也是最好的时代,是愚蠢的时代,也是智慧的时代,是绝望的时代,也是充满希望的时代的理解
这是最好的时代,这是最坏的时代是什么意思?
这是最好的时代,这是最坏的时代.怎么理解
这是最好的时代 也是最坏的时代! 怎么理解这句话
“这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代”这句话是谁说的?
如何理解《双城记》中的“这是最好的时代,也是最坏的时代”?
这是最好的时代,也是最坏的时代,谁说的,出自哪里?
这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代.后几句是什么?