懂文言文得进或十年,或七八年,或五六年,或三四年皆以年月示之.君汝与她之缘之成也.或费三.四年补六年.或七八年.甚至十年
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 12:54:16
懂文言文得进
或十年,或七八年,
或五六年,或三四年皆以年月示之.君汝与她之缘之成也.或费三.四年补六年.或七八年.甚至十年亦不一定.当提起之后.或因时.空.事业之学业.关系分东.有了某种契机.有急骤转变之者.速即恐有变.须耐心待之.
谁能翻译下,
好像是,能看懂的给翻译下.,
或十年,或七八年,
或五六年,或三四年皆以年月示之.君汝与她之缘之成也.或费三.四年补六年.或七八年.甚至十年亦不一定.当提起之后.或因时.空.事业之学业.关系分东.有了某种契机.有急骤转变之者.速即恐有变.须耐心待之.
谁能翻译下,
好像是,能看懂的给翻译下.,
或者十年 或者七八年 或者五六年,或着三四年都可以用明确的时间告诉你,那么你与她的缘分就成了.
或者三四年又加五六年,或者七八年.甚至十年.时间上对方没法承诺,(都是不能给个一定的期限) 或者因为时间 没空 事业 学业 等关系为借口不联系,……………………乱七八糟一定是个文言文半吊子写的东西
反正没法逐字逐句翻译了 他大概意思应该是
要是你们在一起的约定有明确的期限那么你们铁定能成.要是对方因为学业或者什么要离开你但又不确认时间,甚至有了什么传言变数也不要着急.他会很快变心也会很快回心转意.需要你耐心等待
或者三四年又加五六年,或者七八年.甚至十年.时间上对方没法承诺,(都是不能给个一定的期限) 或者因为时间 没空 事业 学业 等关系为借口不联系,……………………乱七八糟一定是个文言文半吊子写的东西
反正没法逐字逐句翻译了 他大概意思应该是
要是你们在一起的约定有明确的期限那么你们铁定能成.要是对方因为学业或者什么要离开你但又不确认时间,甚至有了什么传言变数也不要着急.他会很快变心也会很快回心转意.需要你耐心等待
懂文言文得进或十年,或七八年,或五六年,或三四年皆以年月示之.君汝与她之缘之成也.或费三.四年补六年.或七八年.甚至十年
英语翻译是上平签解签:或十年,或七八年,或五六年,或三四年皆以年月示之.君汝与她之缘之成也.或费三.四年补六年.或七八年
文言文:《上与群臣论止盗》或请重法以禁之“或”是什么意思?
"或王命急宣"与"或以钱币丐之"中的"或"的意思分别是什么?
童趣文言文中的"心之所向,则或千或百,果然鹤也.
七子之歌中改写澳门或香港或台湾!
或问三余之意或的意思
或悲或喜,平淡之宜.
或以钱币乞之的或的古义今义是什么
或
伤仲永 之 其 或 以 为 意思
英语翻译或生而知之;或学而知之;或困而知之:及其知之,一也.或安而行之;或利而行之;或勉强而行之:及其成功,一也.求翻译