人事部Catti三级口译(英语)的准备流程和一些细节问题~
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/20 19:09:54
人事部Catti三级口译(英语)的准备流程和一些细节问题~
我们老师说只要把真题,模拟和两本教辅过一遍基本就可以了
所以请问
1单词该如何积累,需要买单词本么?或者挑中几个方面比如外交,会议等分类背诵?
2口译实务教辅怎么用?每单元第一题是听与复述,这个部分是要等录音都读完再开始复述吗?那样太长了,根本记不住多少.或者这部分需要记笔记吗?
3口译准备时除了指定用书之外还要重点看哪些内容?
本人是新手,分数比较少,望见谅!
我们老师说只要把真题,模拟和两本教辅过一遍基本就可以了
所以请问
1单词该如何积累,需要买单词本么?或者挑中几个方面比如外交,会议等分类背诵?
2口译实务教辅怎么用?每单元第一题是听与复述,这个部分是要等录音都读完再开始复述吗?那样太长了,根本记不住多少.或者这部分需要记笔记吗?
3口译准备时除了指定用书之外还要重点看哪些内容?
本人是新手,分数比较少,望见谅!
我刚考完CATTI三口,给你分享一点学习的经验吧,你老师的话不可全信,因为他说的真题在市面上只有03年到05年的,其他年份的没有,只有在负责报名的BFT培训中心有(但是听人说有的培训学校也有).因为我是自学的,所以不太清楚情况.对于教材的把握,不要背书,没有用.考试的难度没有教材那么难,平时就是记忆一些翻译的具体句式,课本上的专业词汇翻译,如联合国教科文组织这些专业词.平时用教材的时候记得练练自己的速记符号,可以考虑创立自己的速记符号系统.
平时为了提高口译能力就一定要多听,口译不是听出来,不是学出来而是练出来的.听力一定要好,这是考试的第一要求,我在备考三口的时候熟悉了近五年的政府工作报告,总理答记者问,外交部长答记者问以及CCTV9 的Chinese Civilization,所以考试觉得挺简单.我每天练习英语的时间是新闻一小时以上,每天学习翻译的时间是在三小时,坚持了半年了,明年备考二口.所以希望你能坚持,加油!
平时为了提高口译能力就一定要多听,口译不是听出来,不是学出来而是练出来的.听力一定要好,这是考试的第一要求,我在备考三口的时候熟悉了近五年的政府工作报告,总理答记者问,外交部长答记者问以及CCTV9 的Chinese Civilization,所以考试觉得挺简单.我每天练习英语的时间是新闻一小时以上,每天学习翻译的时间是在三小时,坚持了半年了,明年备考二口.所以希望你能坚持,加油!
人事部CATTI 三级口译和上海很流行的中级口译
人事部CATTI 三级口译是初级口译吗
英语口译问题我想考人事部的三级口译 现在还在读大学
英语二级口译(人事部)的报名条件?需要事先通过三级吗?
持有人事部CATTI英语口译二级证书的交替传译,在北京的月薪一般是多少?
十万火急,关于英语CATTI三级口译
同时报考catti三级和中级口译,可行性?catti的三笔,还有中口
三级笔译口译CATTI,
我想考人事部三级口译 请问怎么练习准备啊
人事部二级口译和三级口译哪个难?
人事部三级口译和二级口译差距很大吗
英语翻译想考人事部三级笔,口译,请大家推荐使用什么复习材料,最好把,出版社和作者都写出来,就是CATTI证