bark up the wrong tree的中文意思
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 04:03:05
bark up the wrong tree的中文意思
做事、看人,首先得找定目标.找目标很伤脑筋,找错目标更伤脑筋.汉语中,我们常戏谑看走眼的“他”:“找错人了”;英语中相应的说法是:He is barking up the wrong tree.
据记载,该短语源于17世纪美国殖民地时期.当时的美洲人烟稀少,开发西部的拓荒者靠打猎为生.狩猎自然需要猎狗,不过,聪明的猎狗有时也会被猎物耍弄.比如,浣熊常常昼眠夜出,黑暗中它会误导猎狗,让其误以为自己躲在已经空了的树洞里.结果,猎狗对着错误的目标狂吠不已(to bark up the wrong tree).
随着时间的推移,“to bark up the wrong tree”逐渐被公众所接受,借喻“精力或目标集中在错误的地方”,例如:
If you think I can come up with more money,you're barking up the wrong tree.如果你指望我拿出更多的钱,那你找错人了.To bark up the wrong tree,除了指“找错了人”之外还可以解释为“错怪了人”,例如:
Hey man,if you think I was the guy who robbed that bank today,you're barking up the wrong tree!I was nowhere near the place." 喂,要是你认为我是今天抢银行的那个人,那你就错怪我了.我根本就没上那儿去.
据记载,该短语源于17世纪美国殖民地时期.当时的美洲人烟稀少,开发西部的拓荒者靠打猎为生.狩猎自然需要猎狗,不过,聪明的猎狗有时也会被猎物耍弄.比如,浣熊常常昼眠夜出,黑暗中它会误导猎狗,让其误以为自己躲在已经空了的树洞里.结果,猎狗对着错误的目标狂吠不已(to bark up the wrong tree).
随着时间的推移,“to bark up the wrong tree”逐渐被公众所接受,借喻“精力或目标集中在错误的地方”,例如:
If you think I can come up with more money,you're barking up the wrong tree.如果你指望我拿出更多的钱,那你找错人了.To bark up the wrong tree,除了指“找错了人”之外还可以解释为“错怪了人”,例如:
Hey man,if you think I was the guy who robbed that bank today,you're barking up the wrong tree!I was nowhere near the place." 喂,要是你认为我是今天抢银行的那个人,那你就错怪我了.我根本就没上那儿去.
bark up the wrong tree的中文意思
bark up the wrong tree
bark的中文意思
up the tree中文意思是什么?
you are barking up the wrong tree
The tree house was still high up in an oak tree.中文意思.still h
under the tree的中文意思
unber the tree的中文意思
tree的中文意思
The ladder went all way up to the top of the tree.中文意思.went
bark的意思
Bark up