双重否定一定表肯定?例如:“高兴的不是不用去借纸了”这句话是病句?明明想表达不是因为不用去借纸才高兴,可如果双重否定表肯
在汉语中,双重否定表肯定.那么,在英语的反义疑问句中,如果主句是双重否定,则附加问句是肯定还是否定?
英语中的双重否定是表肯定还是否定啊?
英语里的"双重否定"表示肯定,还是表否定?
实验成功了,大家很高兴.改为双重否定句
大家高兴极了改成双重否定句
改成双重否定句:这件事让人高兴.
无法难忘语 这句话有语病吗?不是双重否定了吗?
海上的日出难道不是伟大的奇观吗?这句话如何改成双重否定句?
关于语文学科的问题.为什么有的肯定句改成双重否定句以后就读不顺了呢?肯定句改双重否定句能不能不用死方法改呢?所有的陈述句
这句话是双重否定吗?翻译!
不是为了祖国的富强,钱学森不会离开美国 这是双重否定句吗
我不介意他没有工作 这句话是不是双重否定句 如果是变肯定怎么变?