帮忙分析一下下面一段英文
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 09:39:55
帮忙分析一下下面一段英文
If you can bear to hear the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for fools,or watch the things you gave your life to broken,and stoop and build them up with worn-out tools.If you can make one heap of all you winnings.and risk on one turn of pitch-and-toss,and lose and start again at your beginnings,and never breathe a word about your loss.If you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone,and so hold on when there is nothing in you except the Will which says to them:“Hold on!"
————————————————————————————
If you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone这句话如何翻译?they are gone 的they 指的是?
which says to them:“Hold on!"中to them 指的是?
If you can bear to hear the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for fools,or watch the things you gave your life to broken,and stoop and build them up with worn-out tools.If you can make one heap of all you winnings.and risk on one turn of pitch-and-toss,and lose and start again at your beginnings,and never breathe a word about your loss.If you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone,and so hold on when there is nothing in you except the Will which says to them:“Hold on!"
————————————————————————————
If you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone这句话如何翻译?they are gone 的they 指的是?
which says to them:“Hold on!"中to them 指的是?
they指的是前面提到的your heart and nerve and sinew .they are gone指的是they are gone long.表示他们已经坚持了很久.them同样指的是your heart and nerve and sinew.
这句话的意思是:当你已经身心俱疲,精力憔悴,但你让然能驱使自己的心灵,自己的精神,自己的体魄继续坚持.
这句话的意思是:当你已经身心俱疲,精力憔悴,但你让然能驱使自己的心灵,自己的精神,自己的体魄继续坚持.