英语翻译我该怎样爱你呢?我只能拿一生来问自己而已.貌似有人翻译成“何为?命而已.”但是感觉不怎么对.有其他的吗?还有几句
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/03 17:10:50
英语翻译
我该怎样爱你呢?我只能拿一生来问自己而已.
貌似有人翻译成“何为?命而已.”但是感觉不怎么对.有其他的吗?
还有几句,分别是
“从此以后,再不会有安静的夜里,我一个人孤独的对着月亮的时候了”
呵呵,读过《写情》的 从此无心爱良夜,任他明月下西楼.但是意思完全相反,文言文和诗句都可以.
“只要活着的人还活着,死去的人就永远不会死.”
这是梵高为了纪念他死去的表兄莫夫画了一幅《盛开的桃树》后提的字,汗.这个貌似难度大了点,
“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”.额..难度貌似也很大.
就这些了.不一定要全部翻译,有多少写多少就够了.
当然全部翻译是最好啦.
我该怎样爱你呢?我只能拿一生来问自己而已.
貌似有人翻译成“何为?命而已.”但是感觉不怎么对.有其他的吗?
还有几句,分别是
“从此以后,再不会有安静的夜里,我一个人孤独的对着月亮的时候了”
呵呵,读过《写情》的 从此无心爱良夜,任他明月下西楼.但是意思完全相反,文言文和诗句都可以.
“只要活着的人还活着,死去的人就永远不会死.”
这是梵高为了纪念他死去的表兄莫夫画了一幅《盛开的桃树》后提的字,汗.这个貌似难度大了点,
“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”.额..难度貌似也很大.
就这些了.不一定要全部翻译,有多少写多少就够了.
当然全部翻译是最好啦.
(我该怎样爱你呢?我只能拿一生来问自己而已.):夫说(悦)女(汝)兮当何如?唯终余生以自问!
(从此以后,再不会有安静的夜里,我一个人孤独的对着月亮的时候了):自此星辰非昨兮,复无孑身以对月
(只要活着的人还活着,死去的人就永远不会死.):唯生者之惠泽兮,斯亡者免乎零落
(不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓):既与君盟而有他志兮,其行类浪荡子
(从此以后,再不会有安静的夜里,我一个人孤独的对着月亮的时候了):自此星辰非昨兮,复无孑身以对月
(只要活着的人还活着,死去的人就永远不会死.):唯生者之惠泽兮,斯亡者免乎零落
(不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓):既与君盟而有他志兮,其行类浪荡子
英语翻译我该怎样爱你呢?我只能拿一生来问自己而已.貌似有人翻译成“何为?命而已.”但是感觉不怎么对.有其他的吗?还有几句
英语翻译这句话是:一切不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓.时间未到,我该怎样爱你?我只能拿一生来问自己而已!我的翻译 既与
英语翻译只是一个不会让你心动的好人而已?总是我自己给自己打气不放弃你,我有点无助 能给我点力量吗?帮我翻译成英语就行 我
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追你你而已!) 这句话翻译成英语是什么?
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追求你而已) 这句话翻译成英语是什么
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追求你而已!) 这句话翻译成英语是什么?
英语翻译帮忙翻译成英文:我只是想你们了而已,要正确的
英语翻译请相信我还是爱你的只是换了个方式而已
英语翻译额.是对老师说的,开玩笑而已,求翻译成英文(当然,我不拒绝法语
其实我一直没有放弃只是你不知道而已,把这句话翻译成英文怎么写?懂的来
我喜欢你,不是因为什么,只是因为喜欢你而已 翻译成英语
英语翻译很高兴认识你.但是我还不知道你的名字呢!我们语言沟通真困难你给我一种很舒服的感觉就是很喜欢你啦还记得我吗?我有拿