请把这个英语句子翻译意译直译翻不通
麻烦帮我翻译一下这个英语句子(直译和意译):The most hateful words rose from the s
麻烦帮我翻译一下这个英语句子(直译和意译):Those words that are as open as a clea
怎么滴 这句话英语怎么翻译.直译或意译
英语翻译请直译或意译以下英语句子为中文,要求意思正确,语句通顺.When deciding whether your a
英语翻译请直译或意译以下英语句子为中文,要求意思正确,语句通顺.The code access security sys
英语翻译我想知道 用英语 这句话怎么说请不要用翻译软件 最好是意译 当然直译也可以
高手帮我把着句话翻译成英文(最好是意译)不要直译
英语翻译启缘!翻译!直译与意译!
请翻译以下英语俗语(汉译英和英译汉),要意译,那些在线翻译的都是直译,不靠谱。求英语大神
that kind of person is anything but a Marxist .句子翻译 分析 直译和意译
翻译是什么?什么是好的翻译?如何看待直译和意译?注意:用英语回答,急用,
“不管你是谁,请绝不要替我做任何决定.”这句话翻译英语,不要有语病,不要直译要意译.