英语翻译Body languageSometimes people add to what they say even
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 14:17:25
英语翻译
Body language
Sometimes people add to what they say even when they don’t talk.Gestures are the “silent language” of every culture.We point a finger or move another part of the body to show what we want to say.It is important to know the body language of every country or we may be misunderstood.
In the United States,people greet each other with a handshake in a formal introduction.The handshake must be firm.If the handshake is weak,it is a sign of weakness or unfriendliness.Friends may place a hand on the other’s arm or shoulder.Some people,usually women,greet a friend with a hug.
Private space is important to Americans.When two people talk to each other,they stand two and a half feet away at an angle (角),so they are not facing each other directly.Americans will get uncomfortable if a person stands too close.They will move back to have their own space.If Americans touch another person by accident,they will say,“Pardon me,” or “Excuse me.”
Americans like to look the other person in the eyes when they are talking.If you don’t do so,it means you are bored,hiding something,or are not interested.But when you stare at someone,it is not polite.
For Americans,thumbs up means yes,very good,or well done.Thumbs down means the opposite (反义词).To call a waiter,raise one hand to head level or above.To show you want the check,make a movement with your hands as if you are signing a piece of paper.It is all right to point at things but not at people with the hand and index finger (食指).Americans shake their index finger at children when they scold (责骂) them and pat (轻拍) them on the head when they admire them.
Learning a culture’s body language is sometimes confusing (难以理解的).If you don’t know what to do,the safest thing to do is to smile.
Body language
Sometimes people add to what they say even when they don’t talk.Gestures are the “silent language” of every culture.We point a finger or move another part of the body to show what we want to say.It is important to know the body language of every country or we may be misunderstood.
In the United States,people greet each other with a handshake in a formal introduction.The handshake must be firm.If the handshake is weak,it is a sign of weakness or unfriendliness.Friends may place a hand on the other’s arm or shoulder.Some people,usually women,greet a friend with a hug.
Private space is important to Americans.When two people talk to each other,they stand two and a half feet away at an angle (角),so they are not facing each other directly.Americans will get uncomfortable if a person stands too close.They will move back to have their own space.If Americans touch another person by accident,they will say,“Pardon me,” or “Excuse me.”
Americans like to look the other person in the eyes when they are talking.If you don’t do so,it means you are bored,hiding something,or are not interested.But when you stare at someone,it is not polite.
For Americans,thumbs up means yes,very good,or well done.Thumbs down means the opposite (反义词).To call a waiter,raise one hand to head level or above.To show you want the check,make a movement with your hands as if you are signing a piece of paper.It is all right to point at things but not at people with the hand and index finger (食指).Americans shake their index finger at children when they scold (责骂) them and pat (轻拍) them on the head when they admire them.
Learning a culture’s body language is sometimes confusing (难以理解的).If you don’t know what to do,the safest thing to do is to smile.
身体语言
有时人加入到他们在说什么,即使他们不说.手势是每一种文化的“无声的语言”.我们点了手指,或移动另一个身体的一部分,以显示我们想要说的是什么.这是重要的是要知道每个国家的肢体语言,否则我们可能会被误解.
在美国,人们互相问候,握手正式出台.握手要坚定.如果握手是弱,无力或不友好的标志.的朋友不妨把一只手放在对方的手臂或肩膀.有些人,通常是妇女,迎接朋友的一个拥抱.
对美国人的私人空间是很重要的.当两个人互相交谈,他们站在的角度(角)在两个半英尺远的地方,所以他们没有面临相互直接联系.美国人会感到不舒服,如果一个人站在太靠近.他们将回归到自己的空间.如果美国人触摸另一个人的事故,他们会说,“对不起”或“请原谅我.”
美国人喜欢看其他人的眼睛时,他们说话.如果你不这样做的话,就意味着你无聊的,隐瞒了一些东西,或不感兴趣.但是,当你盯着别人,它是毫不客气的.
对美国人来说,竖起大拇指指是的,非常好,做得很好.大拇指朝下意味着相反的(反义词).要呼叫服务员,一方面提高领导水平或以上.告诉你要检查,请用你的双手的运动,如果你签署一张纸.这是所有正确地指出的东西,而不是在人的手,食指(食指).美国人摇食指的孩子时,他们骂(责骂),他们和pat(轻拍)时,他们崇拜他们,他们的头.
学习文化的身体语言有时是混乱(难以理解的).如果你不知道该怎么做,做的是最安全的微笑.球准确!
有时人加入到他们在说什么,即使他们不说.手势是每一种文化的“无声的语言”.我们点了手指,或移动另一个身体的一部分,以显示我们想要说的是什么.这是重要的是要知道每个国家的肢体语言,否则我们可能会被误解.
在美国,人们互相问候,握手正式出台.握手要坚定.如果握手是弱,无力或不友好的标志.的朋友不妨把一只手放在对方的手臂或肩膀.有些人,通常是妇女,迎接朋友的一个拥抱.
对美国人的私人空间是很重要的.当两个人互相交谈,他们站在的角度(角)在两个半英尺远的地方,所以他们没有面临相互直接联系.美国人会感到不舒服,如果一个人站在太靠近.他们将回归到自己的空间.如果美国人触摸另一个人的事故,他们会说,“对不起”或“请原谅我.”
美国人喜欢看其他人的眼睛时,他们说话.如果你不这样做的话,就意味着你无聊的,隐瞒了一些东西,或不感兴趣.但是,当你盯着别人,它是毫不客气的.
对美国人来说,竖起大拇指指是的,非常好,做得很好.大拇指朝下意味着相反的(反义词).要呼叫服务员,一方面提高领导水平或以上.告诉你要检查,请用你的双手的运动,如果你签署一张纸.这是所有正确地指出的东西,而不是在人的手,食指(食指).美国人摇食指的孩子时,他们骂(责骂),他们和pat(轻拍)时,他们崇拜他们,他们的头.
学习文化的身体语言有时是混乱(难以理解的).如果你不知道该怎么做,做的是最安全的微笑.球准确!
英语翻译Body languageSometimes people add to what they say even
句子:People who are unable to speak sign what they want to say
Give other people a chance to speak and l() to what they say
英语翻译They just need to say what they want their children to d
Even after a lone time, they find_____difficult to say simpl
英语翻译What will the weather be like?Some people say they can f
英语翻译What will the weather be like?Some people say they can k
what people mean by what they say is everything
英语翻译I say hello to people when they come on the plane.After
People don't say exactly what they mean.
what happed to people when they laugh?
they add fun to our