作业帮 > 综合 > 作业

贤与不肖 翻译我要译文谁有?急需!山鬼403先感谢你下..但是我要的不是这个的"景佑中,范文正公知开封府........

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 02:11:33
贤与不肖 翻译
我要译文
谁有?急需!
山鬼403先感谢你下..
但是我要的不是这个的
"景佑中,范文正公知开封府.........(省略N多字)一不肖,谓若 也"
贤与不肖 翻译我要译文谁有?急需!山鬼403先感谢你下..但是我要的不是这个的
李斯是楚国上蔡人.他年轻的时候,曾在郡里当小吏,看到办公室附近厕所里的老鼠在吃脏东西,每逢有人或狗走来时,就受惊逃跑.后来李斯又走进粮仓,看见粮仓里的老鼠,吃的是囤积的粟米,住在大屋子里,更不用担心人或狗惊扰.于是李斯慨然叹息道:“人之贤与不肖,譬如鼠矣,在所处耳!”意思是说:一个人有没有出息,就如同老鼠一样,是由自己所处的环境决定的.
景佑年间,范仲淹(死后谥号:文正)作为开封府的知府,忠诚耿直,说话做事情从不顾忌.他身边的侍从感到很不适应,就诬告范仲淹“在大臣之间挑拨离间,自己还和一些大臣结为团伙”.皇上将范仲淹仍然保留天章阁待制的职位,但贬为饶州的知府.靖安道上奏折为他辩解,结果以“同伙”罪被贬.师鲁(人名)说:“靖安道与范仲淹交情很浅,我与范仲淹是亦师亦友的关系,我也应该一起获罪.”于是师鲁被贬为郢州的监税官.欧阳永叔(欧阳修)给司谏(官名,相当于现在的法官一类)高若讷写信,责备他没有辩明范仲淹、靖安道和师鲁等人是冤枉的,若讷很生气,收缴了这份信,将他贬为夷陵县的县官.欧阳修又给师鲁写信说:“五六十年来,这些胆小不敢说话的人(指若讷这类人)遍布人世间,如今忽然看见我们这些人作这样的事情,就算是在厨房烧火做饭的老太婆也难免会惊异.”当时,蔡君谟写了一首名为《四贤一不肖》的诗,在都城散步,人们纷纷争先恐后的传抄,卖书的商人来出版经营着这本诗书都获得了丰厚的利益.北方少数民族的使节出使宋朝,偷偷地买了带回去.张中庸(宋使节)出使北方过幽州的时候,看见驿馆的墙上有人写了这首诗.所谓的“四贤”,是指:范仲淹(希文)、靖安道、尹师鲁和欧阳永叔.一个“不肖”的人,说的就是若讷.