英语翻译木兰当户织 当惟闻女叹息 惟旦辞爷娘去 旦但闻燕山胡骑鸣啾啾 但策勋十二转 策勋出郭相扶将 郭雄兔脚扑朔 扑朔雌
英语翻译木兰当户织 当惟闻女叹息 惟旦辞爷娘去 旦但闻燕山胡骑鸣啾啾 但策勋十二转 策勋出郭相扶将 郭雄兔脚扑朔 扑朔雌
“旦辞爷娘去到但闻燕山胡骑鸣啾啾”写出木兰怎样的心理活动?
旦辞爷娘去,暮宿黄河边.但闻燕山胡骑鸣啾啾烘托出木兰?
木兰当户织的当户给个解释还有旦辞爷娘去的辞 不闻机杼声的机杼愿为市鞍马,从此替爷征.翻译但闻燕山胡骑鸣啾啾.翻译旦辞黄河
木兰诗中木兰为什么代父从军?从旦辞爷娘去到但闻燕山胡骑鸣啾啾可体会到木兰怎样的心情?
木兰诗 古义 今义木兰当户织的户军书十二卷的十二从此替爷征的爷但闻燕山胡骑鸣啾啾的但出郭相扶将的郭双兔傍地走的傍
"旦辞爷娘去,.但闻燕山胡骑鸣啾啾"这句用了什么修辞手法?
“旦辞爷娘去.但闻燕山胡骑鸣啾啾.”可用后面的()来概括
木兰当户织的户的古今义.军书十二卷的十二的古今义.从此替爷征的爷的古今义.但闻燕山胡骑鸣啾啾的但
木兰诗中的“旦辞爷娘去……但闻燕山胡骑鸣啾啾”一句从表现手法上起了什么作用?
“不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅”和“不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾”这两句表现了木兰
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾展现了木兰此时怎样的心理活动