英语句子成分分析such is the way things stand 翻译是情况就变成了这样,那么句子结构是主系表,
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/07 10:24:37
英语句子成分分析
such is the way things stand 翻译是情况就变成了这样,那么句子结构是主系表,such主语?the way 表语?.,那么things stand是什么东西
such is the way things stand 翻译是情况就变成了这样,那么句子结构是主系表,such主语?the way 表语?.,那么things stand是什么东西
话说看了好久终于看懂了.
the way (that) things stand is such .这个是倒装句,the way是主语,things stand是定语,中间省略了that或者which.
这样倒装是因为这个句子的谓语后面只有一个形容词,而主语里面有一个从句,所以把它提前.不然会显得头重脚轻.
the way (that) things stand is such .这个是倒装句,the way是主语,things stand是定语,中间省略了that或者which.
这样倒装是因为这个句子的谓语后面只有一个形容词,而主语里面有一个从句,所以把它提前.不然会显得头重脚轻.
求大神分析语法结构It was not the way things were supposed to be.我翻译是:
英语的语法及结构分析(就1句话) The girl is always leaving things about. 我特
分析英语句子成分是不是最重要的是分析出句子的结构吖 好像 He is at home home是at的宾语 但不是句子的
英语句子结构分析这是新概念中的一个句子:one of the things that fascinates us mos
帮忙分析这个句子的语法结构 ——The things we lose have a way of coming back
英语 句子成分,句子结构
英语:分析句子结构,并翻译:having a trip abroad is certainly good for the
英语句子翻译+结构分析
英语.中文翻译是一个这样的你就足够了,英语是one such you are enough还是用is?
分析英语句子成分是不是一定要按照句子的结构分析吖~好像 Helping him is interesting这里的him
分析英语句子成分是不是一定要按照句子的结构分析吖~ 好像 My job is to teach them English
分析英语句子成分是不是一定要按照句子的结构分析吖~好像 My job is to teach them English